The post 公司順利完成2004年JavaOne項目 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 公司順利完成2004年JavaOne項目 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 精藝達翻譯公司完成意大利Simplysoft紡織軟件中文和土耳其語的本地化項目 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>本地化項目不同于傳統(tǒng)的翻譯項目,它還包軟件技術,以及語言符號、數(shù)字格式、日期時間格式、貨幣格式、紙張尺寸等等區(qū)域設置內容的調整。
經過公司各部門人員的協(xié)助配合,精藝達翻譯公司順利地完成了這個本地化項目。
The post 精藝達翻譯公司完成意大利Simplysoft紡織軟件中文和土耳其語的本地化項目 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 我公司為《廈門日報》雙語周刊提供翻譯支持80期無質量問題 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>雖然是公益性質的任務,我公司從一開始就組織優(yōu)秀的翻譯和審校人員,認真做好每一期的翻譯。地道的英語、認真細致的審校、對新聞時事和地方風土人情的準確把握,保證了每一期的譯文都是經得起推敲的中英翻譯的精品。
The post 我公司為《廈門日報》雙語周刊提供翻譯支持80期無質量問題 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 我公司為長江三峽工程等國家重點工程項目提供翻譯服務 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>在LNG項目翻譯過程中,我方日語翻譯小組大量查找國際最新資料,研究討論最新LNG技術,精心準備術語詞匯表。譯稿完成后,又與中海石油公司的專家及日方專家一道認真校對審核。整個項目如期完成,譯稿的質量、譯員的專業(yè)精神和項目的流程得到中日專家的好評。
長江三峽升船機項目是三峽工程的重要組成部分,投資數(shù)十億元,項目涉及大量的中外技術合作和設備引進,專業(yè)性強、翻譯量大、時間緊。我公司精心組織 了陣容強大的德語和英語翻譯小組,建立起科學的項目流程,與中外專家密切合作,力爭以最高的質量標準完成這一項目。在目前陸續(xù)交稿的文件中,翻譯質量深得中德專家的好評。
The post 我公司為長江三峽工程等國家重點工程項目提供翻譯服務 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 2004年第一季度翻譯公司捷報頻傳 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>新增客戶中包括國際知名的企業(yè)如美國卡特彼勒、美國運通卡公司、日本富士施樂、飛利浦、松下電子等,國內大型企業(yè)如中國海洋石油公司、中國長江三峽 開發(fā)總公司等,涉及的項目領域有電子、石化、天燃氣、工程機械、質量管理、金融、軟件等多個領域,單個項目字數(shù)都在幾十萬字以上。
精藝達翻譯公司的網站和軟件本地化業(yè)務也有了新的突破,新簽訂了多個大型商業(yè)軟件漢化的訂單,客戶來自美國、英國、意大利及德國等地。
The post 2004年第一季度翻譯公司捷報頻傳 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>