]]>恭喜!全球語言服務(wù)提供商TOP100!精藝達(dá)再次入榜!
http://www.travelaceh.com/2021/07/the-largest-language-service-providers-2021/
Tue, 13 Jul 2021 01:03:20 +0000http://www.travelaceh.com/?p=98887月8號(hào),國(guó)際知名語言服務(wù)咨詢公司CSA Research發(fā)布《The Largest Language Service Providers: 2021》(2021年全球百?gòu)?qiáng)語言服務(wù)提供商)榜單,精藝達(dá)再次躋身全球語言服務(wù)提供商100強(qiáng)。
7月8號(hào),國(guó)際知名語言服務(wù)咨詢公司CSA Research發(fā)布《The Largest Language Service Providers: 2021》(2021年全球百?gòu)?qiáng)語言服務(wù)提供商)榜單,精藝達(dá)再次躋身全球語言服務(wù)提供商100強(qiáng)。
Common Sense Advisory(CSA)是一家總部設(shè)在美國(guó)馬薩諸塞州的獨(dú)立市場(chǎng)調(diào)研公司,主要從事翻譯、本地化、全球化和國(guó)際化等領(lǐng)域的研究工作。CSA已連續(xù)第17年對(duì)外包語言服務(wù)與技術(shù)市場(chǎng)進(jìn)行調(diào)研,并對(duì)遵循行業(yè)慣例的語言服務(wù)提供商進(jìn)行綜合調(diào)查,最終做出排名。
據(jù) Common Sense Advisory 統(tǒng)計(jì),2020 年全球語言服務(wù)行業(yè)市場(chǎng)規(guī)模估計(jì)為 450 億美元,其中歐洲是最大的市場(chǎng),占 53.9%,其次是北美市場(chǎng)占 34.82%,亞洲市場(chǎng)占 10.49%。
早在2015年,Common Sense Advisory就已確認(rèn)了精藝達(dá)翻譯公司在全球市場(chǎng)行業(yè)中的領(lǐng)先地位,此次再度入榜全球語言服務(wù)提供商百?gòu)?qiáng),表明了精藝達(dá)翻譯公司長(zhǎng)久以來質(zhì)量第一、精益求精的品質(zhì)精神、以及顧客至上的服務(wù)精神。未來,我們還將不忘初心,為提供更好的翻譯服務(wù)而不斷創(chuàng)新,繼續(xù)努力。
]]>賽報(bào)!最終由來自南美的他們摘得桂冠~
http://www.travelaceh.com/2021/07/dodgeball-tournament/
Fri, 09 Jul 2021 02:22:04 +0000http://www.travelaceh.com/?p=9871MTS recently had the pleasure of sponsoring and participating in the second dodgeball tournament to happen in Xiamen! In total, 5 teams consisting of both foreigners and locals from various companies and social groups participated in the tournament.
7月4號(hào),精藝達(dá)翻譯公司有幸贊助并參與了在廈門舉行的第二屆躲避球球賽!總共有5支由來自不同公司和社會(huì)團(tuán)體、外國(guó)人
MTS recently had the pleasure of sponsoring and participating in the second dodgeball tournament to happen in Xiamen! In total, 5 teams consisting of both foreigners and locals from various companies and social groups participated in the tournament.
7月4號(hào),精藝達(dá)翻譯公司有幸贊助并參與了在廈門舉行的第二屆躲避球球賽!總共有5支由來自不同公司和社會(huì)團(tuán)體、外國(guó)人和本地人共同組成的隊(duì)伍參加了比賽。
Our Team-mate Leo showing off his amazing dodging skills!
To start the day off right, the first match saw MTS squaring off against Mu Zhi Sen. The match was heated and intense with both teams having only one player being left in the game and battling to win. In the end, Mu Zhi Sen won and MTS graciously lost to their opponents. The second match was between the CodiaQ Purple Pandas and Latinos FC and it was during this match that the teams and bystanders were introduced to the ferocious and eventual winners, Latinos FC.
首先,第一場(chǎng)比賽是精藝達(dá)對(duì)陣木之森。比賽異常激烈,兩隊(duì)都只剩一名球員在場(chǎng)中激烈角逐。最終,木之森獲勝,精藝達(dá)惜敗。第二場(chǎng)比賽是 CodiaQ Purple Pandas 和 Latinos FC 之間的比賽。正是在這場(chǎng)比賽中,各隊(duì)伍和觀眾都一睹了最終獲勝隊(duì) Latinos FC 的勇猛風(fēng)采。
Team Mu Zhi Sen
Even though MTS only won one match, the team, led by captain Luz, tried their best and showed excellent sportsmanship. In the end, team Dodge This came third after having somewhat of a rough start due to a lack of team members. CodiaQ Purple Pandas fought valiantly to finish strongly in second place with the well-deserved winners being Latinos FC.
盡管精藝達(dá)只贏了一場(chǎng)比賽,但在隊(duì)長(zhǎng)Luz的帶領(lǐng)下,隊(duì)員們竭盡全力,展現(xiàn)了優(yōu)異的體育精神。最終, Dodge This 獲得第三名,此前該隊(duì)由于缺少隊(duì)員,開局有些不順。CodiaQ Purple Pandas 英勇奮戰(zhàn),強(qiáng)勢(shì)斬獲季軍,而冠軍的寶座則是當(dāng)之無愧的 Latinos FC。
Fierce competitors, Latinos F.C.
Overall, the tournament was nothing short of fun. It was a great experience to not only compete but also catch up with old friends and meet new ones! As for the MTS dodgeball team, since we want to win next time, we begin practice every Thursday at 7PM so be there or be square.
總的來說,這次比賽充滿了樂趣。不僅能參加比賽,又可以和老朋友相聚并結(jié)交新朋友,是一次很棒的經(jīng)歷。而為了能在下一次比賽中取得勝利,我們精藝達(dá)躲避球隊(duì)決定每周四晚上7點(diǎn)開始練習(xí),不見不散。
The organizer JQ
Last but not least, thanks one more time to JQ from JQ Nation for organizing fun events for our community.
最后,再次感謝來自JQ Nation的JQ為我們大家組織了這場(chǎng)比賽。
]]>福建省首家外國(guó)人才服務(wù)分站揭牌成立!
http://www.travelaceh.com/2021/07/opening-ceremony-of-xiamen-service-center-for-foreign-professionals/
Fri, 09 Jul 2021 02:01:06 +0000http://www.travelaceh.com/?p=9855On Saturday July 5th, the Opening Ceremony of Xiamen Service Center for Foreign Professionals, Guanren Community Branch, the first of its kind in Fujian province, was held in Xiamen’s Guanren Service Center.
7 月 5 日(星期六),福建省首家廈門市外國(guó)人才服務(wù)站——官任社區(qū)分站揭牌儀式在廈門市官任服務(wù)中心舉行。
]]>On Saturday July 5th, the Opening Ceremony of Xiamen Service Center for Foreign Professionals, Guanren Community Branch, the first of its kind in Fujian province, was held in Xiamen’s Guanren Service Center.
7 月 5 日(星期六),福建省首家廈門市外國(guó)人才服務(wù)站——官任社區(qū)分站揭牌儀式在廈門市官任服務(wù)中心舉行。
This ceremony was held with the support of Siming District, Yundang Street and the efforts from the Guanren Community Center. On that day, Fujian province’s first Service Center for Foreign Professionals was established in The Guanren Community, where a large number of foreign talents live, extending the service window to their doorstep.
本次儀式的成功舉行,離不開廈門市科學(xué)技術(shù)局(廈門市外國(guó)專家局)、廈門市思明區(qū)政府、廈門市筼筜街道辦事處的支持及官任社區(qū)、廈門博愛社工的努力。當(dāng)日,福建省首家外國(guó)人才服務(wù)分站在官任社區(qū)成立,將服務(wù)窗口延伸到外國(guó)人才“家門口”。
On the same ceremony, the “Welcome to Xiamen, Guide for Expats” handbook and online version were released to an audience comprised of Government Officials, foreign talents, the team of social workers and community volunteers at the Guanren Service Center who made the guide possible, press representatives and other local experts.
當(dāng)天還同步發(fā)布了《外籍人才來廈工作生活指導(dǎo)手冊(cè)》及其在線版本。在場(chǎng)的有政府官員、外國(guó)人才、新聞代表和其他當(dāng)?shù)貙<遥约巴苿?dòng)手冊(cè)出版的官任服務(wù)中心的社會(huì)工作者團(tuán)隊(duì)和社區(qū)志愿者。
The comprehensive 200-page guide compiles updated and useful information for expats who move to Xiamen regarding immigration procedures, healthcare, schooling, legal services, leisure activities and emergency assistance, among others. It is openly accessible to the public via this code:這本200頁的綜合指南為移居廈門的外籍人士匯編了最新的有用信息,包括移民程序、醫(yī)療保健、學(xué)校教育、法律服務(wù)、休閑活動(dòng)和緊急援助等。公眾可通過掃描下方二維碼獲?。?/section>
Foreign professionals Jan and Telma (In the pictures below) shared their experience and advice about both personal and family life in Xiamen on a ceremony that represented the warm welcome that Xiamen city and Fujian province grant towards foreign talents.
在福建省廈門市和對(duì)外國(guó)人才的熱烈歡迎儀式上,外國(guó)專家 Jan 和 Telma (下圖所示) 分享了他們?cè)趶B門的個(gè)人和家庭生活的經(jīng)驗(yàn)和建議。Foreign professional Zuzana Pavlonova (潘淑娜) was appointed as foreign representative of the Xiamen Service Center for Foreign Professionals:
廈門市外國(guó)人才服務(wù)站聘請(qǐng)了外國(guó)專家潘淑娜為服務(wù)顧問:Foreign talents received the Guide from the hands of Mr. Zhang Zefu, Vice President of Xiamen Social Work Association(廈門社工協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng) 張澤夫)
外籍人才從廈門社工協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)張澤夫手中接過《外籍人才來廈工作生活指導(dǎo)手冊(cè)》Master Translations representatives Jevon and Luz with the representative of Xiamen Service Center for Foreign Professionals, Zuzana 潘淑娜
廈門精藝達(dá)翻譯公司代表 Jevon 和 Luz 與廈門市外國(guó)人才服務(wù)站服務(wù)顧問潘淑娜Some of the attendees to the Opening Ceremony
與會(huì)人員合影留念作者:Luz 翻譯:余欣陽