The post 精藝達口譯服務(wù)5月部分案例集錦 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>核心口譯領(lǐng)域:綠色供應(yīng)鏈 / 低碳技術(shù) / 綠色貿(mào)易對接
專業(yè)術(shù)語特點:
核心口譯領(lǐng)域:標(biāo)準(zhǔn)制定 / 精密制造 / 工業(yè)設(shè)計
專業(yè)術(shù)語特點:
核心口譯領(lǐng)域:綠色材料 / 可持續(xù)發(fā)展 / 生態(tài)經(jīng)濟
專業(yè)術(shù)語特點:
核心口譯領(lǐng)域:招商引資 / 區(qū)域經(jīng)濟 / 產(chǎn)業(yè)規(guī)劃解讀
專業(yè)要求與術(shù)語特點:
核心口譯領(lǐng)域:商務(wù)洽談 / 外資合作 / 項目對接
專業(yè)要求與術(shù)語特點:
會議吸引了來自全球23個國家、地區(qū)100余名UCN會員、海外嘉賓和中國25個城市280多名國際物流領(lǐng)域優(yōu)秀企業(yè)代表參加。
核心口譯領(lǐng)域:國際物流 / 供應(yīng)鏈管理 / 行業(yè)合作交流
專業(yè)要求與術(shù)語特點:
核心口譯領(lǐng)域:有色金屬 / 大宗商品 / 工業(yè)原料貿(mào)易
專業(yè)要求與術(shù)語特點:
核心口譯領(lǐng)域:政治傳播 / 國際關(guān)系 / 中國發(fā)展研究
專業(yè)要求與術(shù)語特點:
若有口譯需求,歡迎撥垂詢。電話:0592-5185080?郵箱:?market@mts.cn
閱讀更多文章:
The post 精藝達口譯服務(wù)5月部分案例集錦 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達參展2025第八屆廈門會展周,并為大會提供翻譯服務(wù) first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>本屆會展周共設(shè)置1場主論壇及5場平行論壇。精藝達為主論壇“廈門會展合作大會”以及兩場平行論壇“中國展覽出海辦展論壇”“會獎旅游對城市發(fā)展影響論壇”提供了中英同傳服務(wù)以及全套同傳設(shè)備支持。此外,精藝達還為邀請函、歡迎辭、日程安排表、議程內(nèi)容等會議資料提供韓語和英語的翻譯服務(wù)。助力海內(nèi)外嘉賓跨越語言障礙,共同探討會展業(yè)創(chuàng)新發(fā)展路徑。
同傳現(xiàn)場速遞
4月25日舉辦的廈門會展青年20人沙龍,圍繞“科技賦能·新質(zhì)會展——青年視角下的行業(yè)革新”主題展開討論。精藝達翻譯公司生產(chǎn)總監(jiān)廖湧應(yīng)邀參加。
會展期間,作為唯一一家參展的翻譯公司,精藝達的展位吸引了不少與會者及參展商駐足,了解翻譯服務(wù)內(nèi)容并洽談合作意向。多家已有合作基礎(chǔ)的參展商也借此次機會加深了與精藝達的溝通。
精藝達翻譯公司副總經(jīng)理張稚潔高度重視此次參展工作,在現(xiàn)場指導(dǎo)相關(guān)工作,積極參加第八屆廈門會展周對接洽談會,進一步鞏固了與現(xiàn)有合作伙伴的關(guān)系,同時探索新的合作可能性。
在本屆會展周,精藝達翻譯公司榮獲得“2025中國廈門會展供應(yīng)鏈博覽會品牌創(chuàng)新獎”。
作為一家深耕語言服務(wù)領(lǐng)域25年的翻譯公司,精藝達在多語種同聲傳譯、同傳設(shè)備租賃及技術(shù)支持等方面積累了豐富經(jīng)驗。多年來,精藝達持續(xù)為政府論壇、行業(yè)大會、國際展覽及跨境商務(wù)洽談等各類活動提供專業(yè)語言服務(wù),贏得了廣大客戶的信任與認可。
展望未來,精藝達期待與更多客戶攜手,共創(chuàng)更精彩的國際交流體驗。如果您有任何相關(guān)需求,請隨時聯(lián)系我們。
閱讀更多公司動態(tài):
喜報!精藝達翻譯公司榮獲2023年度優(yōu)秀會展綜合服務(wù)企業(yè)獎
校企合作 | 精藝達參加廈門工學(xué)院2025年校企合作大會
The post 精藝達參展2025第八屆廈門會展周,并為大會提供翻譯服務(wù) first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達參加2025年中國翻譯協(xié)會年會 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>4月24日至25日,2025年中國翻譯協(xié)會年會在遼寧省大連市成功舉辦。本次年會以“譯智向未來:塑造翻譯新質(zhì)業(yè)態(tài)?助力文化強國建設(shè)”為主題,吸引了來自中央國家機關(guān)、企事業(yè)單位、高等院校、科研機構(gòu)及翻譯行業(yè)的近千名代表參會,共同探討翻譯行業(yè)在新技術(shù)背景下的發(fā)展方向和新機遇。
精藝達翻譯公司副總經(jīng)理張稚潔代表公司出席了本次會議。作為中國翻譯協(xié)會(TAC)理事單位及翻譯服務(wù)委員會副主任單位,精藝達長期以來積極參與行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定與專業(yè)建設(shè),是中國譯協(xié)首批“翻譯服務(wù)誠信單位”之一,并參與《中華人民共和國翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)》等重要規(guī)范的制定,為推動行業(yè)規(guī)范化、專業(yè)化發(fā)展貢獻力量。
本次年會聚焦“大模型時代翻譯業(yè)態(tài)變革、技術(shù)研發(fā)應(yīng)用和人才培養(yǎng)”等核心議題,正式啟動了“譯才、譯介、譯研、譯訓(xùn)”四項重大行業(yè)工程,會上還發(fā)布了中國翻譯協(xié)會發(fā)布《2025中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》和《2025全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告》等多項重要成果,為翻譯行業(yè)在人工智能驅(qū)動下的轉(zhuǎn)型升級提供了理論與實踐參考。
在會議期間,精藝達認真聆聽了行業(yè)專家和學(xué)者的精彩演講,深入了解翻譯技術(shù)最新動態(tài)及未來趨勢,學(xué)習(xí)借鑒了同行的經(jīng)驗做法,為公司后續(xù)業(yè)務(wù)拓展和戰(zhàn)略規(guī)劃提供了有益啟發(fā)。
2025年正值精藝達成立二十五周年。站在新的起點上,精藝達將繼續(xù)秉持專業(yè)、誠信、創(chuàng)新的發(fā)展理念,積極順應(yīng)人工智能、大數(shù)據(jù)、云計算等新技術(shù)帶來的變革,立足語言服務(wù)核心,不斷探索“翻譯+技術(shù)”的融合路徑,推動語言服務(wù)向智能化、數(shù)字化、協(xié)同化方向發(fā)展。我們將與行業(yè)伙伴一道,讓翻譯不僅傳遞信息,更成為賦能文化傳播、促進全球理解的重要力量。
閱讀更多內(nèi)容:
精藝達參展2025第八屆廈門會展周,并為大會提供翻譯服務(wù)
校企合作 | 精藝達參加廈門工學(xué)院2025年校企合作大會
The post 精藝達參加2025年中國翻譯協(xié)會年會 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 校企合作 | 精藝達參加廈門工學(xué)院2025年校企合作大會 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>2025年4月22日,廈門工學(xué)院舉辦以“凝聚學(xué)校發(fā)展新要素 開創(chuàng)產(chǎn)教融合新境界” 為主題的2025年校企合作大會,共計近400家企業(yè)參會。作為深耕語言服務(wù)多年的本地企業(yè),精藝達翻譯公司受邀參加本次大會。
在大會開幕致辭中,廈門工學(xué)院副董事長、執(zhí)行校長李雄虎表示,希望與政府相關(guān)主管部門、行業(yè)、企業(yè)建立更加密切的產(chǎn)學(xué)研合作關(guān)系,在人才培養(yǎng)、科研課題、師資建設(shè)、精準(zhǔn)就業(yè)等方面實現(xiàn)更精準(zhǔn)的對接,實現(xiàn)學(xué)校與企業(yè)的雙贏。
精藝達翻譯公司始終重視與高校的協(xié)同合作,長期致力于翻譯人才的培養(yǎng)和實務(wù)技能的傳授。公司與廈門工學(xué)院攜手共建了實習(xí)實踐基地,在提升學(xué)生實踐能力和就業(yè)競爭力的同時,也為企業(yè)儲備優(yōu)秀人才、激發(fā)內(nèi)部創(chuàng)新注入新鮮血液。
2025年3月份,廈門工學(xué)院外國語學(xué)院黃穎思執(zhí)行院長、羅新梅老師的帶領(lǐng)2024級學(xué)生走進廈門精藝達翻譯公司,開展企業(yè)實地考察。通過深入了解翻譯行業(yè)的工作流程與發(fā)展前景,學(xué)生們對未來職業(yè)路徑有了更加清晰的認識,也進一步拉近了教育與產(chǎn)業(yè)之間的距離。
圖源:公眾號廈門工學(xué)院友愛書院
作為全國翻譯專業(yè)研究生教育指導(dǎo)委員會和中國翻譯協(xié)會共同認證的“全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育實習(xí)基地”,精藝達翻譯公司已與包括廈門大學(xué)、福建師范大學(xué)、廈門工學(xué)院、廈門集美大學(xué)、東南大學(xué)等多所知名高校簽訂了翻譯專業(yè)本科和研究生教學(xué)實習(xí)基地合作協(xié)議,持續(xù)推進翻譯教育的實踐教學(xué)體系建設(shè),為行業(yè)輸送更多高素質(zhì)、國際化語言人才。
未來,精藝達將繼續(xù)積極探索產(chǎn)教融合新模式,不斷深化與高校的合作內(nèi)容,助力教育鏈、人才鏈與產(chǎn)業(yè)鏈、創(chuàng)新鏈的有機銜接,為推動語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展與升級貢獻力量。
閱讀更多公司動態(tài):
精藝達翻譯公司順利通過ISO 9001:2015與ISO 17100:2015換證審核
精藝達參加ELIA Together 2025巴塞羅那大會:人工智能占據(jù)行業(yè)核心舞臺
The post 校企合作 | 精藝達參加廈門工學(xué)院2025年校企合作大會 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達為媽祖誕辰1065周年大會提供同傳服務(wù) first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>作為本次盛會的語言服務(wù)提供方,精藝達為本次大會配備了全套同傳設(shè)備及中英同傳譯員。
媽祖文化歷經(jīng)千年傳承,已成為中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的璀璨明珠,在促進海內(nèi)外交流、構(gòu)建人類命運共同體中發(fā)揮著獨特而重要的作用。在支持媽祖文化的國際傳播與民間外交交流中,精藝達還在多屆媽祖文化論壇上提供的專業(yè)同聲傳譯服務(wù),發(fā)揮了專業(yè)而穩(wěn)定的語言支持作用。例第第九屆世界媽祖文化論壇。
第九屆、第六屆世界媽祖文化論壇同傳現(xiàn)場
多年來,精藝達翻譯公司始終堅持“優(yōu)質(zhì)、及時、保密、可靠”的服務(wù)理念。此次為媽祖誕辰紀(jì)念大會提供同傳服務(wù),正是我們深耕翻譯行業(yè)、服務(wù)文化傳播的又一次實踐。
閱讀更多公司動態(tài):
精藝達翻譯公司順利通過ISO 9001:2015與ISO 17100:2015換證審核
The post 精藝達為媽祖誕辰1065周年大會提供同傳服務(wù) first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達為孤獨癥國際大會福建分會場提供中英同傳服務(wù) first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>本次大會以“真實的色彩:表達、融合性藝術(shù)以及神經(jīng)多樣性的獨特視角”為主題,聚焦孤獨癥群體在社會表達、藝術(shù)融合和全生命周期支持等方面的議題?;顒蝇F(xiàn)場不僅有來自美國、瑞士等國家的演講嘉賓,同時也匯聚了眾多福建本地的公益項目代表參與。
面對孤獨癥領(lǐng)域復(fù)雜的學(xué)術(shù)議題與多元文化背景,精藝達精選了具備相關(guān)專業(yè)知識的資深譯員。譯員們不僅語言功底扎實,更對孤獨癥相關(guān)術(shù)語及國際研究動態(tài)有深入理解,確保學(xué)術(shù)研討、案例分享及家庭交流等環(huán)節(jié)的信息精準(zhǔn)傳遞。
精藝達提供的同傳設(shè)備成為會場“隱形守護者”。精藝達的技術(shù)人員積累了多年的現(xiàn)場安裝和調(diào)試經(jīng)驗,能夠根據(jù)設(shè)備和場地的變化提出改進方案,做出反應(yīng),充分保障設(shè)備良好運轉(zhuǎn),力求會場各處均達到高品質(zhì)的收聽效果。
精藝達以專業(yè)傳遞溫暖,以技術(shù)賦能公益,傳遞出社會對孤獨癥群體的深切關(guān)注——在全球化時代,讓每一份對孤獨癥群體的關(guān)注與支持都能跨越語言壁壘,直抵人心。
閱讀更多文章:
The post 精藝達為孤獨癥國際大會福建分會場提供中英同傳服務(wù) first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達翻譯公司順利通過ISO 9001:2015與ISO 17100:2015換證審核 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>在ISO 9001:2015質(zhì)量管理體系審核中,審核專家通過現(xiàn)場抽樣評審、表單記錄查詢、與管理層和各部門責(zé)任人訪談等方式,全面評估了公司在經(jīng)營管理、績效評價、市場管理、服務(wù)提供、采購/外包管理等方面的執(zhí)行情況。經(jīng)過為期一天的審核工作,審核專家表示精藝達質(zhì)量管理體系運行良好,流程規(guī)范,服務(wù)穩(wěn)定,充分體現(xiàn)了ISO9001標(biāo)準(zhǔn)以客戶為中心、持續(xù)改進的管理理念。最終,精藝達以“零不符合項”的成績順利通過本次審核。
在ISO 17100:2015筆譯服務(wù)管理體系審核中,審核專家重點審查了公司在翻譯服務(wù)全過程中的規(guī)范執(zhí)行情況,包括譯員資質(zhì)、項目管理、譯前評估、翻譯執(zhí)行、審校流程和客戶反饋處理等環(huán)節(jié)。此次審核范圍重點考察了從歐洲語言到亞洲語言,以及從亞洲語言到歐洲語言的翻譯服務(wù)。經(jīng)過為期一天半的綜合評估,審核專家認為精藝達按照ISO17100標(biāo)準(zhǔn)要求開展翻譯業(yè)務(wù),翻譯質(zhì)量控制體系健全,項目管理高效,順利通過本次認證審核。
通過ISO認證對翻譯企業(yè)意味著什么?
對于翻譯企業(yè)來說,獲得ISO9001與ISO17100認證,意味著其在服務(wù)流程、質(zhì)量控制和人員管理等方面已建立起規(guī)范、可持續(xù)的管理體系,具備持續(xù)穩(wěn)定提供高質(zhì)量語言服務(wù)的能力。這不僅有助于提升企業(yè)的專業(yè)形象和客戶信任度,更為參與大型項目、開拓高端市場提供了有力支持。同時,認證體系所倡導(dǎo)的持續(xù)改進理念,也推動企業(yè)在管理與服務(wù)水平上不斷優(yōu)化升級,實現(xiàn)長期穩(wěn)健發(fā)展。
未來,精藝達將繼續(xù)以國際標(biāo)準(zhǔn)為導(dǎo)向,不斷完善服務(wù)體系,提升專業(yè)能力,努力為客戶提供更高效、更值得信賴的語言服務(wù)解決方案。
閱讀更多:
必維為廈門精藝達頒發(fā)國內(nèi)首張 ISO17100 翻譯服務(wù)體系認證證書
精藝達翻譯公司順利通過ISO9001:2015質(zhì)量管理體系換證審核
The post 精藝達翻譯公司順利通過ISO 9001:2015與ISO 17100:2015換證審核 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達為第25屆廈門國際石材展提供展會翻譯 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>精藝達有過多屆石材展的口譯服務(wù)經(jīng)驗,在石材行業(yè)翻譯服務(wù)領(lǐng)域積累了豐富的經(jīng)驗。在本屆石材展中,精藝達翻譯公司不僅為熱門展位提供了中英展會翻譯,還安排專業(yè)的口譯員陪同外賓參觀多個展位。服務(wù)語種涵蓋西班牙語、俄語、英語。譯員們憑借精準(zhǔn)的語言能力和豐富的行業(yè)經(jīng)驗,贏得了客戶的高度評價。
部分現(xiàn)場圖:精藝達的譯員與客戶
精藝達致力于承接各類型展會的多語種口譯服務(wù),擁有龐大的展會翻譯人才儲備庫,能夠隨時滿足客戶多樣化的翻譯需求。此外,精藝達還在國際會議同步翻譯、商務(wù)談判、旅游隨行、講座口譯等多個領(lǐng)域也積累了豐富的經(jīng)驗,為眾多國際會議和商務(wù)談判提供了高質(zhì)量的同傳和交傳服務(wù)。
值此廈門國際石材展25周年慶典之際,精藝達也迎來了自己的25周年生日。我們衷心祝愿廈門國際石材展越辦越好,同時也感謝廣大客戶對精藝達一直以來的支持與信任。
期待下一屆展會,我們再次相聚廈門。如果您有口譯服務(wù)的需求,請聯(lián)系精藝達,我們將竭誠為您提供優(yōu)質(zhì)、可靠的翻譯服務(wù)
聯(lián)系精藝達口譯中心
電話:0592-5185080
郵箱:market@mts.cn
閱讀更多:
The post 精藝達為第25屆廈門國際石材展提供展會翻譯 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達參加ELIA Together 2025巴塞羅那大會:人工智能占據(jù)行業(yè)核心舞臺 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>作為歐洲領(lǐng)先的非營利性語言服務(wù)行業(yè)協(xié)會,ELIA自2005年成立以來始終扮演著推動行業(yè)創(chuàng)新協(xié)作的關(guān)鍵角色。繼2023年成功重啟線下活動后,本屆大會延續(xù)往屆勢頭,通過為期兩天的深度研討、實踐工作坊及行業(yè)社交活動,再次彰顯其行業(yè)風(fēng)向標(biāo)地位。
會議前夕,由加泰羅尼亞本地化女性組織(Women in Localization Catalunya)籌辦的交流晚宴為大會拉開精彩序幕。這一舉措延續(xù)去年意大利峰會(ELIA Together 2023 Italy)傳統(tǒng)的破冰活動,生動詮釋了行業(yè)生態(tài)建設(shè)中人際聯(lián)結(jié)的重要價值。
大會首日,世界衛(wèi)生組織前多語言事務(wù)主管Mirko Plitt以《價值優(yōu)先:科技浪潮中以人為本的翻譯實踐》(Value, not Wordcounts: Human-Centered Translation in our Tech-Driven World)為主題發(fā)表開幕演講。他深入剖析了人工智能技術(shù)迅猛發(fā)展背景下,翻譯行業(yè)面臨的機遇與挑戰(zhàn),重點探討了譯員角色轉(zhuǎn)型、市場需求演變以及行業(yè)協(xié)同創(chuàng)新等關(guān)鍵議題。
隨后展開的系列專家工作坊聚焦人工智能驅(qū)動的行業(yè)前沿趨勢。從AI翻譯流程整合到生成式內(nèi)容的倫理邊界,從業(yè)者們展開了多維度的專業(yè)探討。特別值得一提的是Tony d’Angelo?主持的”AI主權(quán):化威脅為利器?(Don’t Touch My AI: Turning a Threat into a Powerful Tool)?“工作坊,通過實操演示展現(xiàn)了如何通過定制化AI工具,在提升效率的同時守護語言質(zhì)量與文化適配性。
為期兩天的議程中,多場專題研討系統(tǒng)呈現(xiàn)了AI技術(shù)對語言服務(wù)的革命性影響。神經(jīng)機器翻譯、智能輔助本地化、自動化質(zhì)量保障等熱點議題引發(fā)深度討論。與會者達成重要共識:AI不僅正在重新定義譯員的工作邊界,更為行業(yè)效率提升與規(guī)?;l(fā)展開辟了新航道。
除技術(shù)研討外,大會精心打造的多維互動平臺——ELIA Networking Hub?同樣令人矚目。專題研討、圓桌對話及沉浸式工作坊為從業(yè)者搭建了經(jīng)驗共享與資源對接的橋梁。會議間隙,眾多與會者漫步于巴塞羅那充滿藝術(shù)氣息的街道,在感受高迪建筑魅力的同時,也延續(xù)著行業(yè)對話的深度交流。
大會閉幕論壇由?Carlos la Orden?主持,匯聚了ProZ.com創(chuàng)始人?Henry Dotterer、匈牙利知名自由譯員?Anikó Pet?-Mordovski(TeamTranslator?項目創(chuàng)始人)以及語言服務(wù)供應(yīng)商代表?Luz M. Sanchis?等業(yè)界領(lǐng)袖。這場思想交鋒強調(diào):在擁抱技術(shù)革新的同時,必須堅守語言多樣性保護與人文創(chuàng)造力培育的行業(yè)根基。
隨著AI技術(shù)持續(xù)重塑語言服務(wù)版圖,ELIA Together 2025不僅見證了行業(yè)的卓越適應(yīng)力,更彰顯了從業(yè)者對創(chuàng)新發(fā)展的堅定承諾。在AI解決方案日新月異的今天,行業(yè)協(xié)作、倫理規(guī)范與專業(yè)能力建設(shè)的必要性愈發(fā)凸顯。
作為亞洲語言服務(wù)領(lǐng)域的可靠合作伙伴,我們始終致力于將專業(yè)語言智慧與前沿AI創(chuàng)新深度融合。期待與業(yè)界同仁繼續(xù)攜手,共同探索語言科技的未來圖景。
本文作者:Luz M. Sanchis 精藝達翻譯公司
譯者:MONICA
原文鏈接:MTS at ELIA Together 2025 Barcelona: AI Takes Center Stage
查看往年ELIA峰會:
The post 精藝達參加ELIA Together 2025巴塞羅那大會:人工智能占據(jù)行業(yè)核心舞臺 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司.
]]>