12月22日上午,《我不見外——老潘的中國來信》首發(fā)式暨潘維廉教授廈大執(zhí)教三十年紀念感恩會在廈門大學在克立樓三樓報告廳舉行。本書中文版是在精藝達翻譯公司總經(jīng)理韋忠和領(lǐng)導下由精藝達翻譯團隊共同翻譯完成。
精藝達公司旗下 “譯直播” 平臺對這次活動進行了全程獨家現(xiàn)場直播。
The post 精藝達翻譯的潘維廉教授《我不見外-老潘的中國來信》新書發(fā)布會22日舉行 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>12月22日上午,《我不見外——老潘的中國來信》首發(fā)式暨潘維廉教授廈大執(zhí)教三十年紀念感恩會在廈門大學在克立樓三樓報告廳舉行。本書中文版是在精藝達翻譯公司總經(jīng)理韋忠和領(lǐng)導下由精藝達翻譯團隊共同翻譯完成。
精藝達公司旗下 “譯直播” 平臺對這次活動進行了全程獨家現(xiàn)場直播。
廈門大學校長、黨委副書記張榮,中國外文局副局長陸彩榮,中共福建省委原常委、中共廈門市委原書記洪永世,福建省外國(海外) 專家局局長郭矩良,本書譯者廈門市翻譯協(xié)會會長韋忠和等中外各界嘉賓及兩百多名廈大師生、校友與會。
《我不見外-老潘的中國來信》一書作者是廈門大學管理學院MBA中心潘維廉教授。該書通過作者三十年來寫給美國家人朋友的私人信件,從一個長期在華生活的外國人的特別視角,記錄和展現(xiàn)了改革開放的歷史進程和中國的偉大變革。該書的出版,對于向世界宣傳展示中國改革開放的成就、對外塑造開放包容的福建形象、生動講述改革開放年代的廈門特區(qū)故事和廈大歲月往事,具有獨特價值和作用。
在廈門大學工商管理學院任教近三十年的潘維廉教授,對于中國的熱愛不亞于土生土長的中國人,對于廈門的了解遠超過普通的廈門人。他為福建和廈門寫了十多本書,制作了幾百集的電視節(jié)目,向世界推介廈門;他從世界各地的圖書館搜集了大量珍貴的關(guān)于廈門的歷史資料和老照片,幫助廈門拾回幾個世紀的歷史,幫助廈門評上“花園城市”和聯(lián)合國宜居城市等。
在精藝達翻譯公司協(xié)助下,潘教授自費創(chuàng)辦了魅力廈門和廈門指南二個英文網(wǎng)站。他于92年成為福建省第一個獲得中國綠卡的外國人,93年獲李鵬總理親自頒發(fā)的國家友誼獎。
潘維廉教授特邀精藝達翻譯公司總經(jīng)理同時也是廈門市譯協(xié)會長的韋忠和先生作為《我不見外》的譯者,因為他說韋總是他心 中“最好的翻譯”。
在首發(fā)式上,作為潘維廉教授的摯友和工作伙伴,廈門市翻譯協(xié)會會長、廈門精藝達翻譯公司韋忠和總經(jīng)理分享“潘氏幽默”的翻譯溝通。
The post 精藝達翻譯的潘維廉教授《我不見外-老潘的中國來信》新書發(fā)布會22日舉行 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 《廈門指南》(www.xiamenguide.com)網(wǎng)站基本成型,深受歡迎 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>廈門指南(xiamenguide.com)
網(wǎng)站:http://www.xiamenguide.com
http://www.xiamenguide.cn
The post 《廈門指南》(www.xiamenguide.com)網(wǎng)站基本成型,深受歡迎 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>The post 精藝達翻譯公司為潘威廉教授“魅力廈門”網(wǎng)站提供技術(shù)支持 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>潘維廉博士是福建省第一位獲得在華永久居留的外籍專家,在廈門大學工商管理學院任教已達15年之久,1993年當時的國務院總理李鵬還授予潘威廉先 生國家“友誼獎”。他勤于本職工作,教學科研均深受好評。他利用工作之余,走遍了福建省的每一個角落,親身領(lǐng)略了福建的風土人情,結(jié)交了許多朋友,并從中 收集了大量豐富的圖文資料。他著有《魅力廈門》、《魅力福建》等,為外籍人士了解福建提供了一條很好的路徑。“魅力廈門”網(wǎng)站 (www.amoymagic.com)網(wǎng)站是第一個由外籍人士建立的關(guān)于廈門市的英文網(wǎng)站,廈門市有關(guān)領(lǐng)導也給予高度重視。
據(jù)潘維廉博士介紹,他還有一個建設“廈門指南”的想法,而且連xiamenguide.com的域名都注冊了。
The post 精藝達翻譯公司為潘威廉教授“魅力廈門”網(wǎng)站提供技術(shù)支持 first appeared on 廈門精藝達翻譯服務有限公司.
]]>