The post 疫情推動(dòng)電子學(xué)習(xí)翻譯的發(fā)展 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>從2020年開(kāi)始,疫情不停地影響著我們生活的方方面面。消停一些時(shí)候的病毒,最近又開(kāi)始肆虐了。借著這個(gè)機(jī)會(huì),就談一談疫情是如何推動(dòng)電子學(xué)習(xí)翻譯的需求的吧!
疫情肆虐導(dǎo)致了各大行業(yè)停產(chǎn)停工,學(xué)校封校停學(xué)。為了適應(yīng)這一現(xiàn)象,將停工停學(xué)的負(fù)面影響減至最小,學(xué)校或者其他用人單位采取了在家上學(xué)或辦公的策略,這一策略推動(dòng)了電子學(xué)習(xí)E-learning在市場(chǎng)上接受度以及提高了其市場(chǎng)滲透率。
對(duì)于跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的公司而言,在線辦公的普及也為電子學(xué)習(xí)翻譯開(kāi)啟了全球的機(jī)遇。在線辦公,使得越來(lái)越多的公司轉(zhuǎn)向在線培訓(xùn),國(guó)際學(xué)生和員工的比例增加,這也將使得在線培訓(xùn)變得越來(lái)越重要。電子學(xué)習(xí)為人們培訓(xùn)、學(xué)習(xí)和發(fā)展新技能提供了一個(gè)安全、一致的環(huán)境。事實(shí)上,電子學(xué)習(xí)或許是一種更有效的參與和保持市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的有效渠道。由于跨國(guó)公司不同國(guó)家地區(qū)的語(yǔ)言屏障,E-learning translation就在危機(jī)期間為實(shí)現(xiàn)高效的跨語(yǔ)言溝通而順勢(shì)發(fā)展了起來(lái)。
而E-learning translation為在線培訓(xùn)提供了一個(gè)集中的系統(tǒng)來(lái)創(chuàng)建一致的培訓(xùn)材料,滿足每個(gè)地區(qū)所需的標(biāo)準(zhǔn)與法規(guī),同時(shí)為員工提供業(yè)務(wù)進(jìn)一步發(fā)展所需的技能。
遠(yuǎn)程線上辦公可能會(huì)大大消除招聘人才的地理限制,也會(huì)使得全球貿(mào)易越來(lái)越緊密,且更加注重高質(zhì)量的在線多語(yǔ)言培訓(xùn)。電子學(xué)習(xí)翻譯為此創(chuàng)造了一個(gè)環(huán)境,每個(gè)人都可以從E-learning translation中受益。
除開(kāi)疫情的影響,隨著科技不斷發(fā)展,遠(yuǎn)程線上辦公將會(huì)是未來(lái)的一個(gè)發(fā)展趨勢(shì),而電子學(xué)習(xí)翻譯也將會(huì)是未來(lái)一個(gè)很重要的一環(huán),為全球員工提升技能提供更便捷、更優(yōu)越的環(huán)境。
The post 疫情推動(dòng)電子學(xué)習(xí)翻譯的發(fā)展 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>