The post 精藝達(dá)參加2025年中國翻譯協(xié)會年會 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>4月24日至25日,2025年中國翻譯協(xié)會年會在遼寧省大連市成功舉辦。本次年會以“譯智向未來:塑造翻譯新質(zhì)業(yè)態(tài)?助力文化強(qiáng)國建設(shè)”為主題,吸引了來自中央國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、高等院校、科研機(jī)構(gòu)及翻譯行業(yè)的近千名代表參會,共同探討翻譯行業(yè)在新技術(shù)背景下的發(fā)展方向和新機(jī)遇。
精藝達(dá)翻譯公司副總經(jīng)理張稚潔代表公司出席了本次會議。作為中國翻譯協(xié)會(TAC)理事單位及翻譯服務(wù)委員會副主任單位,精藝達(dá)長期以來積極參與行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定與專業(yè)建設(shè),是中國譯協(xié)首批“翻譯服務(wù)誠信單位”之一,并參與《中華人民共和國翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)》等重要規(guī)范的制定,為推動行業(yè)規(guī)范化、專業(yè)化發(fā)展貢獻(xiàn)力量。
本次年會聚焦“大模型時代翻譯業(yè)態(tài)變革、技術(shù)研發(fā)應(yīng)用和人才培養(yǎng)”等核心議題,正式啟動了“譯才、譯介、譯研、譯訓(xùn)”四項(xiàng)重大行業(yè)工程,會上還發(fā)布了中國翻譯協(xié)會發(fā)布《2025中國翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》和《2025全球翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》等多項(xiàng)重要成果,為翻譯行業(yè)在人工智能驅(qū)動下的轉(zhuǎn)型升級提供了理論與實(shí)踐參考。
在會議期間,精藝達(dá)認(rèn)真聆聽了行業(yè)專家和學(xué)者的精彩演講,深入了解翻譯技術(shù)最新動態(tài)及未來趨勢,學(xué)習(xí)借鑒了同行的經(jīng)驗(yàn)做法,為公司后續(xù)業(yè)務(wù)拓展和戰(zhàn)略規(guī)劃提供了有益啟發(fā)。
2025年正值精藝達(dá)成立二十五周年。站在新的起點(diǎn)上,精藝達(dá)將繼續(xù)秉持專業(yè)、誠信、創(chuàng)新的發(fā)展理念,積極順應(yīng)人工智能、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等新技術(shù)帶來的變革,立足語言服務(wù)核心,不斷探索“翻譯+技術(shù)”的融合路徑,推動語言服務(wù)向智能化、數(shù)字化、協(xié)同化方向發(fā)展。我們將與行業(yè)伙伴一道,讓翻譯不僅傳遞信息,更成為賦能文化傳播、促進(jìn)全球理解的重要力量。
閱讀更多內(nèi)容:
精藝達(dá)參展2025第八屆廈門會展周,并為大會提供翻譯服務(wù)
校企合作 | 精藝達(dá)參加廈門工學(xué)院2025年校企合作大會
精藝達(dá)為媽祖誕辰1065周年大會提供同傳服務(wù)
The post 精藝達(dá)參加2025年中國翻譯協(xié)會年會 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 精藝達(dá)翻譯公司參加在巴倫西亞舉辦的 GALA 2024年會 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>2024年4月21-23日,全球化與本地化協(xié)會 (GALA) 在西班牙海濱城市巴倫西亞舉辦了為期三天的GALA 2024年會。年會共吸引了500多名來自全球各地的參會者,包括語言服務(wù)提供商、語言技術(shù)公司、相關(guān)咨詢機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)界人士在內(nèi),共同探討翻譯領(lǐng)域的最新趨勢和前沿技術(shù)。精藝達(dá)翻譯公司總經(jīng)理韋忠和與西班牙分公司負(fù)責(zé)人 Luz Sanchis 出席了本次的行業(yè)年度盛會。
GALA是一個由全球翻譯公司、全球口譯服務(wù)、語言技術(shù)開發(fā)商和從事全球業(yè)務(wù)的跨國組織組成的非營利性語言行業(yè)協(xié)會。始終致力于為全球語言服務(wù)和技術(shù)產(chǎn)業(yè)提供服務(wù)和支持,涵蓋筆譯、口譯、本地化以及支持這些活動的技術(shù)。
本次年會共有60多場次的發(fā)言和論壇。值得一提的是,從開幕式的主旨發(fā)言到閉幕總結(jié),絕大部分都跟AI相關(guān),AI成為討論的熱點(diǎn)話題。開幕式上,Daniel Susskind發(fā)表了主題為“A World Without Work” (沒有工作的世界) 的演講,深入剖析了人工智能和科技的進(jìn)步如何影響著就業(yè)市場。他強(qiáng)調(diào),本地化企業(yè)要想在這種充滿挑戰(zhàn)的形勢下?lián)P帆遠(yuǎn)航,關(guān)鍵在于要擁抱人工智能的發(fā)展,將新技術(shù)融入本地化解決方案與流程當(dāng)中。同時,企業(yè)還需與行業(yè)伙伴緊密交流與合作,積極適應(yīng)變化,滿足多元的需求。
與會期間,在主題為“Harnessing your People Power: an Antidote to the Uncertainty of AI”(利用人的力量:應(yīng)對AI不確定性的解藥)圓桌論壇上,Luz Sanchis代表亞洲的語言服務(wù)提供商發(fā)表了精彩演講,分享了精藝達(dá)在翻譯和本地化服務(wù)領(lǐng)域應(yīng)對AI不確定性的獨(dú)特見解和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
年會上,行業(yè)并購論壇也針對AI技術(shù)發(fā)展對并購活動和估值的影響進(jìn)行了深入探討。許多公司交流分享了應(yīng)用AI的經(jīng)驗(yàn)和方法,技術(shù)公司也紛紛推出了各自的集成產(chǎn)品。遠(yuǎn)程人工口譯平臺Boostlingo也借此機(jī)會,在會上發(fā)布了其AI集成應(yīng)用。
盡管AI技術(shù)的迅猛發(fā)展給翻譯行業(yè)帶來了諸多不確定性,但與會者普遍認(rèn)為,通過加強(qiáng)合作與交流,將新技術(shù)融入本地化解決方案與流程,語言服務(wù)行業(yè)將能夠展現(xiàn)出強(qiáng)大的韌性和適應(yīng)力去迎接AI時代的新機(jī)遇。
據(jù)悉,明年的GALA 2025年會將在加拿大多倫多舉辦,精藝達(dá)將繼續(xù)關(guān)注并積極參與這一行業(yè)盛會,與全球同行共同推動語言服務(wù)行業(yè)的創(chuàng)新與發(fā)展。希望我們明年能在多倫多相見!
審校:Merry
英文版公司動態(tài):MTS attended GALA Valencia 2024
閱讀更多:
喜報(bào)!精藝達(dá)翻譯公司榮獲2023年度優(yōu)秀會展綜合服務(wù)企業(yè)獎
精藝達(dá)翻譯公司參加ELIA TOGETHER 2024大會
The post 精藝達(dá)翻譯公司參加在巴倫西亞舉辦的 GALA 2024年會 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 全球化——金鑰匙 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>啊,全球化!這個詞讓人聯(lián)想到一個廣闊的、相互聯(lián)系的世界,那里的邊界是流動的,企業(yè)可以自由地漫游。正是這個概念讓世界變得更小,企業(yè)變得更大。但在您收拾好商務(wù)行囊并預(yù)訂一張通向全球成功的單程機(jī)票之前,請記?。耗芰υ酱螅?zé)任越大,有時,也伴隨著巨大的復(fù)雜性。
全球化是商業(yè)巧克力棒中的金券。它提供了進(jìn)入充滿機(jī)遇的世界的機(jī)會(字面意思?。?。想象一下,您有能力向全球數(shù)十億客戶推銷您的產(chǎn)品或服務(wù),或者利用全球人才庫為您的業(yè)務(wù)帶來豐富的多樣化創(chuàng)意。聽起來像一個夢,對吧?但是,就像任何金鑰匙一樣,它也帶來了一系列需要應(yīng)對的挑戰(zhàn)迷宮。
文化差異、語言障礙和監(jiān)管復(fù)雜性有時會讓全球化的夢想變成一場噩夢。但是,不要害怕!親愛的讀者,有一個秘密武器可以幫助企業(yè)扭轉(zhuǎn)局面,那就是全球合作伙伴。
遍布全球的合作伙伴就像在異國他鄉(xiāng)擁有一位值得信賴的向?qū)?。他們深入了解?dāng)?shù)亓?xí)俗,了解當(dāng)?shù)卣Z言的細(xì)微差別,并了解所在地區(qū)的客戶偏好。他們是您的眼睛和耳朵,幫助您應(yīng)對國際業(yè)務(wù)的棘手領(lǐng)域。
但是,這不僅僅是為了在異國他鄉(xiāng)生存。全球合作伙伴可幫助您的企業(yè)在全球市場中真正蓬勃發(fā)展。他們可以幫助您應(yīng)對國際擴(kuò)張帶來的復(fù)雜監(jiān)管,并加快在新市場開店的進(jìn)程。
與全球合作伙伴合作既經(jīng)濟(jì)又高效。它允許您的企業(yè)在新市場中建立業(yè)務(wù),而無需設(shè)立實(shí)體辦公室或雇用本地團(tuán)隊(duì)。
但也許全球合作伙伴最重要的優(yōu)勢是它可以幫助企業(yè)進(jìn)行全球化思考。它使企業(yè)能夠超越其周圍環(huán)境并考慮其決策的全球影響。這種全球思維在當(dāng)今互聯(lián)的世界中至關(guān)重要,世界某一地區(qū)的企業(yè)行為可能會在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。
因此,如果您是一家希望發(fā)揮全球化力量的企業(yè),請記住擁有全球合作伙伴在您身邊的重要性。他們可以幫助您應(yīng)對挑戰(zhàn)、抓住機(jī)遇,并最終在全球市場上取得成功。
用全球商業(yè)專家托馬斯·弗里德曼的名言來說,“世界是平的”。有了遍布全球的合作伙伴,您不僅可以駕馭這個平坦的世界,還可以征服它。全球化是一場游戲,全球合作伙伴是您的制勝策略。所以,明智地玩,全球玩!
本文作者:YOUNIS ISLAM 精藝達(dá)翻譯公司
譯者:MERRY;MONICA
原文鏈接:https://www.mts-tech.com/2023/07/03/globalization-golden-key/
The post 全球化——金鑰匙 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 歐盟企業(yè) 101 指南:選擇可靠的亞洲語言服務(wù)提供商 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>當(dāng)談到拓展令人垂涎的亞洲市場時,歐洲企業(yè)不能低估可靠的語言服務(wù)提供商的價(jià)值。亞洲的語言環(huán)境與其文化一樣多樣化,這使得尋找完美的語言伙伴成為一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。但不用擔(dān)心,親愛的讀者!我們?yōu)槟鷰斫K極 101 指南,幫助歐盟企業(yè)選擇可靠的亞洲語言服務(wù)提供商。
語言不僅僅是詞語,它還是文化表達(dá)、習(xí)語和傳遞細(xì)微差別的渠道。擁有亞洲語言專業(yè)知識的語言服務(wù)提供商有能力應(yīng)對語言和文化細(xì)微差別的復(fù)雜領(lǐng)域。尋找一個不僅對目標(biāo)語言有深入了解,而且對他們所在的文化背景有深入了解的合作伙伴。
經(jīng)驗(yàn)勝于雄辯。在行業(yè)中擁有良好記錄的語言服務(wù)提供商可以讓人們對他們提供高質(zhì)量翻譯的能力充滿信賴??梢酝ㄟ^尋找推薦、案例研究和客戶評論來衡量公司的績效。在進(jìn)入新市場過程中充滿挑戰(zhàn),具有成功歷史的合作伙伴可以讓人放心。
由于其獨(dú)特的文字和復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu),亞洲語言通常需要專門的技術(shù)知識。擁有技術(shù)知識的語言服務(wù)提供商將確保您的內(nèi)容針對目標(biāo)受眾進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯、格式化和本地化。不要回避詢問潛在合作伙伴的技術(shù)能力、軟件熟練程度和行業(yè)特定知識。
術(shù)語、風(fēng)格和語氣的一致性對于在多個市場保持一致的品牌形象至關(guān)重要。擁有可靠的質(zhì)量保證流程的語言服務(wù)提供商可以確保您的翻譯內(nèi)容符合您的品牌指南并有效地傳達(dá)您的信息。尋找擁有強(qiáng)大的語言學(xué)家和編輯團(tuán)隊(duì)的公司,他們攜手合作可提供一致性的翻譯。
與擁有跨多個時區(qū)的全球團(tuán)隊(duì)的翻譯合作伙伴合作可以改變您的業(yè)務(wù)。這確保您可以無論身在何處都可以在任何時間與您的語言服務(wù)提供商進(jìn)行溝通。與在亞洲以及世界其他主要地區(qū)開展業(yè)務(wù)的翻譯合作伙伴合作,您的企業(yè)可以獲得及時的支持并避免項(xiàng)目交付延遲,最終有助于實(shí)現(xiàn)更順暢、更高效的工作流程。
您的語言服務(wù)供應(yīng)商不應(yīng)該只是一個商販,而應(yīng)該是一個服務(wù)提供商。他們應(yīng)該是值得信賴的合作伙伴并致力于幫助您在亞洲市場取得成功。一家重視客戶服務(wù)的公司在滿足您的需求時將會是響應(yīng)迅速、細(xì)心、主動的,這一點(diǎn)可以在處理復(fù)雜的語言翻譯和本地化過程中可以發(fā)揮重要作用。。
當(dāng)您踏上尋找完美語言服務(wù)提供商的旅程時,請牢記這些關(guān)鍵因素。一家擁有文化和語言專業(yè)知識、良好的業(yè)績記錄、技術(shù)實(shí)力、一致性和對客戶服務(wù)承諾的公司可以成為歐盟企業(yè)進(jìn)軍亞洲的理想合作伙伴。
雖然我們不想自吹自擂,但值得一提的是,有像Master Translations這樣的語言服務(wù)提供商體現(xiàn)了這些品質(zhì),并為中文、日語、韓語、越南語等亞洲語言以及基本上任何語言甚至是亞洲的方言提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。但不要聽信我們的話——請繼續(xù)探索語言服務(wù)的世界?,F(xiàn)在您已經(jīng)掌握了本指南中的知識,狩獵快樂!
本文作者: YOUNIS ISLAM 精藝達(dá)翻譯公司
譯者:MERRY/MONICA
原文鏈接:https://www.mts-tech.com/2023/05/22/choosing-your-asian-languages-partner/
The post 歐盟企業(yè) 101 指南:選擇可靠的亞洲語言服務(wù)提供商 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 世界譯心,共慶譯事 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>今年國際翻譯日的主題是A World Without Barriers(無障礙世界),強(qiáng)調(diào)了翻譯工作者在促進(jìn)世界不同文化、不同語言互聯(lián)互通方面發(fā)揮的關(guān)鍵作用。精藝達(dá)翻譯公司從2000年成立以來,始終以促進(jìn)人類溝通為使命,今年,精藝達(dá)翻譯遠(yuǎn)程口譯中心有了新的突破。運(yùn)行三個月就完成了12萬多分鐘的服務(wù)時間,幫助數(shù)以千計(jì)的客戶解決醫(yī)療、法庭的語言難題,發(fā)揮著實(shí)現(xiàn)無障礙世界的重要作用,我們很榮幸能為“無障礙世界”貢獻(xiàn)出自己的一點(diǎn)微薄的力量。
國際翻譯日
國際翻譯日由國際翻譯家聯(lián)盟
(International Federation of Translators, 簡稱國際譯聯(lián),英文簡稱FIT)于1991年提出。國際譯聯(lián)選擇了早期西方《圣經(jīng)》學(xué)家、《圣經(jīng)》拉丁文本的譯者圣杰羅姆(Saint Jerome)的逝世日作為國際翻譯日,因此國際翻譯日又稱圣杰羅姆日(Saint Jerome Day)
The post 世界譯心,共慶譯事 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post ALC第20屆年度峰會圓滿結(jié)束 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>2022年美國語言公司協(xié)會(Association of Language Companies, ALC)第20屆年度峰會于9月13日至9月15日在拉斯維加斯召開,會議為期三天,匯集了來自美國和歐洲等地200多名語言服務(wù)和科技公司的高級管理人員,通過大會發(fā)言、小組討論、演示和展覽等方式分享知識,交流經(jīng)驗(yàn)和探討合作。此次會議的內(nèi)容聚焦于機(jī)器翻譯、盈利能力、與客戶建立信任、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、管理客戶等方面。
廈門精藝達(dá)翻譯公司(MTS)總經(jīng)理韋忠和代表公司參加了會議,與美國、歐洲和拉美的業(yè)內(nèi)同行們,就市場經(jīng)營管理技術(shù)和資源等話題面對面進(jìn)行交流,分享經(jīng)驗(yàn),了解語言服務(wù)行業(yè)的最新發(fā)展情況。
此次會議公布了ALC年度調(diào)查報(bào)告,根據(jù)報(bào)告的實(shí)際數(shù)據(jù)顯示,提供遠(yuǎn)程口譯服務(wù)的公司呈倍數(shù)增長,企業(yè)并購活動火爆,市場處于供不應(yīng)求。未來增加營收、提高品牌知名、降低成本、優(yōu)化流程將成為主要挑戰(zhàn)。
精藝達(dá)翻譯公司于2008年加入ALC(美國語言公司協(xié)會),遵守其章程,每年參加該協(xié)會的相關(guān)會議活動。2022年MTS全程參與并作為年度白金贊助商贊助了ALC舉辦的兩場會議,一場是剛結(jié)束的Annual Conference(年會),另一場是2月份舉辦的Annual Unconference(非正式會議)。韋忠和總經(jīng)理表示,“很榮幸參與此次會議,喜歡這些努力工作,盡情享受的同行、合作伙伴和新老朋友們。”
ALC
美國語言公司協(xié)會?
ALC全稱The Association of Language Companies (美國語言公司協(xié)會),由美國9家翻譯公司于2001年發(fā)起設(shè)立的行業(yè)協(xié)會,協(xié)會成員主要來自于提供筆譯、口譯、本地化,以及語言貿(mào)易服務(wù)的企業(yè),協(xié)會的使命主要是為會員企業(yè)提供及時信息和方法幫助會員提高翻譯服務(wù)質(zhì)量,增加收入和盈利能力,并代表行業(yè)發(fā)聲。
The post ALC第20屆年度峰會圓滿結(jié)束 first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 國際專業(yè)筆譯和口譯員協(xié)會( IAPTI ) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>網(wǎng)站:https://www.iapti.org/?
國際專業(yè)筆譯和口譯員協(xié)會(INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS,簡稱IAPTI),是一個設(shè)在阿根廷的國際筆譯和口譯專業(yè)協(xié)會,于2009年9月30日的圣杰羅姆節(jié)成立。由阿根廷同聲翻譯、北美西班牙語學(xué)院通訊會員、市場專家奧羅拉 · 胡馬恩創(chuàng)立,總部設(shè)在阿根廷的布宜諾斯艾利斯。宗旨是促進(jìn)語言筆譯和口譯領(lǐng)域的道德實(shí)踐,維護(hù)所有專業(yè)筆譯和口譯員的利益,通過專業(yè)培訓(xùn)活動和學(xué)術(shù)傳播,促進(jìn)翻譯人員的培訓(xùn)、專業(yè)化和專業(yè)發(fā)展。
The post 國際專業(yè)筆譯和口譯員協(xié)會( IAPTI ) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 荷蘭翻譯協(xié)會(NGTV) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>
網(wǎng)站: https://ngtv.nl/
荷蘭翻譯協(xié)會( Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers ,荷蘭語簡稱NGTV),英文名稱:Netherlands Association of Interpreters and Translators,?是荷蘭最大的口譯和筆譯專業(yè)協(xié)會。是于2000年由2家協(xié)會合并而來:成立于 1956 年 2 月荷蘭筆譯協(xié)會NGV,荷蘭口譯與筆譯協(xié)會NVTV合并而成。
The post 荷蘭翻譯協(xié)會(NGTV) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 歐洲譯協(xié)聯(lián)盟(EUATC) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>
網(wǎng)站:https://euatc.org/
歐洲譯協(xié)聯(lián)盟(European Union of Associations of Translation Companies,簡稱EUATC ) 成立于 1994 年,是整個歐洲的國家翻譯公司協(xié)會的傘式機(jī)構(gòu),不限于歐盟成員。為語言服務(wù)公司提供統(tǒng)一的聲音,并促進(jìn)最高標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)量和商業(yè)實(shí)踐。 它還有助于改善整個歐洲語言學(xué)家的培訓(xùn)。
EUATC 在布魯塞爾得到歐盟委員會的認(rèn)可。作為主要的意見領(lǐng)袖,它參與影響歐洲政策和決策,并受到主要國際機(jī)構(gòu)的咨詢。 它是歐洲翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn) EN 15038 的發(fā)起者。
The post 歐洲譯協(xié)聯(lián)盟(EUATC) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>The post 國際機(jī)器翻譯協(xié)會((IAMT) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>
國際機(jī)器翻譯協(xié)會(International Association for Machine Translation, 簡稱IAMT)成立于 1992 年。
IAMT的使命是:將自動翻譯技術(shù)的用戶、開發(fā)人員和研究人員聚集在一起。
它包括三個區(qū)域協(xié)會:
美洲機(jī)器翻譯協(xié)會 (AMTA)
亞太機(jī)器翻譯協(xié)會 (AAMT)
歐洲機(jī)器翻譯協(xié)會 (EAMT)
The post 國際機(jī)器翻譯協(xié)會((IAMT) first appeared on 廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>