The post 一期一會(huì),ELIA Together 2023 first appeared on 廈門(mén)精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>作為ELIA(歐洲語(yǔ)言行業(yè)協(xié)會(huì))的老朋友,精藝達(dá)翻譯(MTS)再次準(zhǔn)時(shí)赴約今年的ELIA年會(huì)“Together 2023”,此次年會(huì)在意大利羅馬成功舉辦。
ELIA,歐洲語(yǔ)言行業(yè)協(xié)會(huì),成立于2005年,目前已經(jīng)成為歐洲領(lǐng)先的語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)協(xié)會(huì)。自疫情以來(lái),所有的會(huì)議都只能線上舉行,所以,這一屆的“Together”活動(dòng)對(duì)于組織者Diego Cresceri、Indre Lelevinciene及其他成員來(lái)說(shuō)可謂意義重大,為此,他們籌備了兩年之久。
該活動(dòng)為期三天,第一天以研討會(huì)的形式開(kāi)啟,介紹了翻譯行業(yè)以及本地化行業(yè)的最新趨勢(shì),如機(jī)器翻譯、人工智能輔助以及各種軟件開(kāi)發(fā)等。后續(xù)兩天以各行業(yè)專家演講與小組討論會(huì)議為主,包括了各行業(yè)資訊交流、招聘會(huì)以及多場(chǎng)線上小組討論會(huì)。我們也借此機(jī)會(huì),短暫地在永恒之城–羅馬及周邊游覽了一番。
參與會(huì)議的成員們都來(lái)自不同的國(guó)家,代表著各行業(yè)及組織,每一年會(huì)議都會(huì)對(duì)不同的社會(huì)性議題進(jìn)行探討與交流。今年,MTS提出的議題從80份提案中脫穎而出,Luz 作為公司在歐洲的代表,就歐亞兩大洲的少數(shù)民族語(yǔ)言問(wèn)題發(fā)表了演講,介紹了歐洲和亞洲現(xiàn)存的少數(shù)民族語(yǔ)言概況、遭遇的困境以及我們的行業(yè)在促進(jìn)和保護(hù)這些語(yǔ)言方面的作用。大約60名與會(huì)者聆聽(tīng)了Luz的演講,并參與其中,分享了他們作為少數(shù)民族語(yǔ)言使用者和世界各地語(yǔ)言行業(yè)成員的經(jīng)驗(yàn)、見(jiàn)解和關(guān)切。
看到包括自由職業(yè)者和公司代表在內(nèi)的歐洲同行們對(duì)亞洲語(yǔ)言越來(lái)越感興趣,我們深感欣慰。MTS深耕語(yǔ)言行業(yè)20余年,致力于為各國(guó)語(yǔ)言的橋梁添磚加瓦。我們感謝組織者的努力,為我們提供了一個(gè)很好的平臺(tái),翻譯、交流和推廣我們亞洲語(yǔ)言文化,如中文、日文或韓文等。2024,我們?cè)贂?huì)!
英文版請(qǐng)點(diǎn)擊以下鏈接查看:
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源出處
The post 一期一會(huì),ELIA Together 2023 first appeared on 廈門(mén)精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司.
]]>