有幸作為申遺項目的翻譯提供商,精藝達翻譯公司為鼓浪嶼申遺取得成功感到歡欣鼓舞,向為申遺項目翻譯做出貢獻的伙伴和員工們表示感謝!
有幸作為申遺項目的翻譯提供商,精藝達翻譯公司為鼓浪嶼申遺取得成功感到歡欣鼓舞,向為申遺項目翻譯做出貢獻的伙伴和員工們表示感謝!
每一個重大國際活動的背后,都有一群默默無聞辛勤勞動的翻譯!鼓浪嶼申遺活動歷時9年,無數(shù)的人為這一努力付出了勞動,這其中也包括了我們公司一群優(yōu)秀的翻譯工作者。
在2016年上半年,鼓浪嶼申遺工作進入沖刺階段,精藝達翻譯公司簽約成為了申遺項目翻譯供應商。公司領(lǐng)導親自協(xié)調(diào)各方資源,從生產(chǎn)團隊、項目管理團隊、語料管理團隊、質(zhì)量管理團隊中挑選出一批擁有豐富經(jīng)驗的骨干組建了專門的小組,抽調(diào)最好的中英翻譯力量和外籍審校,公司質(zhì)量部經(jīng)理任項目負責人。從項目前期溝通和籌備、制定翻譯指南和規(guī)范,術(shù)語庫建設,到項目進度監(jiān)督、質(zhì)量管理、完善語料和項目過程的溝通和反饋機制等,制定了一系列行之有效的措施,確保項目的順利實施與交付。
申遺項目翻譯,時間緊,要求高,資料量大。不但要求翻譯人員中英文水平高,對專業(yè)知識要求很特別,要翻譯的資料涉及到歷史、文化、宗教、建筑、音樂,特別是建筑和音樂方面資料,一般翻譯難以勝任;資料跨越多個國家、多種語言和幾個世紀,人名、地名和建筑物名稱查證難度很大。
需要翻譯的申遺文件包括:鼓浪嶼遺產(chǎn)地綜合匯報資料,遺產(chǎn)地各核心要素介紹,遺產(chǎn)地特色文化介紹,重要歷史人物介紹,部分重要居民介紹等;島上各展館、展廳、展板的介紹文字,申遺項目的參考文獻翻譯,以及各種宣傳文件。
在申遺辦的協(xié)調(diào)下,我們直接與原文撰寫人進行溝通,幫助我們了解背景資料,準確傳達原文信息。對于稿件交付之后發(fā)現(xiàn)的任何問題,我們也積極配合修改和更新稿件。我們還多次與管委會和申遺辦翻譯負責人會談,定期舉行內(nèi)部溝通會議,一方面將客戶的反饋意見及時傳達給團隊成員,另一方面也定期總結(jié)項目管理和稿件翻譯經(jīng)驗,從而確保項目在長達一年的運行過程中,都能始終如一地保持服務質(zhì)量。
感謝鼓浪嶼管委會和申遺辦的信任,給了我們這樣一個為廈門服務的機會。此次申遺項目翻譯工作圓滿完成是精藝達翻譯服務有限公司十七年專業(yè)服務歷史中值得驕傲的成績。