Name :?Ariana Murray
姓名:Ariana Murray
Country of Origin :?United States
國籍:美國
Occupation :?Educator
職業(yè):教師
Years in China :?1
在華居住時間:1 年
My journey in China began back in 2018, when I saw a flyer at my university to study abroad for one semester. At that time, I recently won a prize to receive a free passport through a drawing so it just made sense to apply. When I applied I wasn’t thinking I’d actually get selected but come fall semester 2018 I was on the plane to Harbin, China with 11 other students from my school.
我的中國之旅始于 2018 年,當時我在大學看到了一張傳單,內(nèi)容是出國留學一個學期的項目。那時,我抽獎獲得了免費護照,所以我才申請了這個項目。我申請的時候,萬萬沒想到真的會被選中。到了 2018 年秋季學期,我和同校的 11 名學生搭上了飛往中國哈爾濱的航班。
As my semester was coming to an end I had this deep feeling of nostalgia. This feeling lingered as I went on to finish my bachelor’s degree shortly after my return. Bachelor’s degree now complete, I had thought what’s next for me? I then began looking for programs that would lead me back to China. I thought if I just get back maybe this feeling of nostalgia would finally disappear.? I finally found a program that was perfect for what I was looking for. It was an Au Pair cultural exchange program where I would live with a family here in China and learn mandarin. The rest is history.
我的學期即將結(jié)束時,我依然懷念在中國的學習生活?;貒?,我繼續(xù)完成學士學位,這種感覺一直揮之不去。獲得學士學位的我開始思考接下來要做什么。我開始搜索能帶我回到中國的項目。我想,如果我回到中國,也許這種懷念的感覺最終會消失。我終于找到了一個非常合適的項目,這是一個國際互惠生交流項目,我將與中國家庭一起生活,學習普通話和中國歷史。
At the time of my Au Pair program, I was living in Hangzhou, China. I love how beautiful that city is. It has so much history and a lot more diversity than I had ever imagined. I really enjoyed the tea houses, museums, and the many mountains making the air so fresh. China as a whole country has opened my eyes to how big it really is, feeding my desire to travel and see more. Moving from Hangzhou to Shenzhen has changed my lifestyle from more of a slow pace, to a bright, fast city lifestyle. I must admit I enjoy both sides of this spectrum that China has offered me.
國際互惠生項目期間,我住在杭州。我喜歡這座美麗的城市。它有著悠久的歷史以及超乎我想象的多元文化。我真的很喜歡茶館、博物館和諸多讓空氣變得清新的高山。我領(lǐng)略到了中國幅員之遼闊,讓我得以行萬里路,欣賞別樣的風景。從杭州搬到深圳,我的生活節(jié)奏由慢變快。我必須承認,我喜歡在中國的生活,不管是慢節(jié)奏,還是快節(jié)奏。
There are so many things that piqued my interest about China. From the efficient subway stations, to the convenience of having everything you need in the palm of your hand. I also found the process of selecting an apartment is commodious, even for foreigners. Lastly the way the language has so much history behind it. Studying mandarin for year, has taught me so much about the culture itself.
從地鐵站的高效到到生活觸手可及的便利,有很多事情激起了我對中國的興趣。我還發(fā)現(xiàn)選擇公寓的過程非常方便,即便是外國人也是如此。最后,中文背后蘊含著深厚的歷史,學習普通話一年,我學會了很多關(guān)于文化本身的知識。
Living with a family from China was such a beautiful experience that not many can say they have done. They willing opened up their home to me and I am forever grateful for that. Learning how to properly use chopsticks, trying new Chinese cuisines every day for breakfast, lunch and dinner to experimenting with calligraphy classes and more. It truly made that 15-hour flight worth it.
與中國的家庭一起生活是多么美好的經(jīng)歷啊,很少人能擁有這樣的機會。他們愿意敞開家門歡迎我,我永遠心存感激。我學會了如何正確使用筷子,一日三餐嘗試做不同的中國菜,試著學習書法等等。這樣的經(jīng)歷讓我覺得,15小時的飛行是值得的。
One thing about my hometown is the local university called Beloit College. It is the oldest college in the whole state of Wisconsin.
在我的家鄉(xiāng),有一所大學名為貝洛伊特學院,是整個威斯康星州最古老的學院。
作者:Ariana Murray 翻譯:潘澤彬
If you would like to contribute your story, feel free to contact us.
Email: luz@mts-tech.com