哈嘍!讓我們來一起探索肢體語言和口頭語言之間神奇的互動(dòng)。你的眉毛、肩膀,甚至你那謙遜的腳趾頭都比你想象中的更加健談。想象一下這樣的一個(gè)舞臺(tái),口頭語言是主角,肢體語言是配角——兩者對(duì)于一場(chǎng)精彩的表演都至關(guān)重要。
例如,您是否留意過巴拉克·奧巴馬在演講中通過有意的停頓和張開的手掌來強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)?或者注意到意大利人通過親吻指尖來表達(dá)“美味”,將美食評(píng)論提升到藝術(shù)的境界?是的,我們的身體所做的不僅僅是占據(jù)空間,它們還為我們的口頭敘述增添了層次!
在一項(xiàng)突破性的調(diào)研中,著名的語言學(xué)家保羅·???寺?Paul Ekman)發(fā)現(xiàn)某些面部表情是可以被普遍理解的。無論你是在東京、廷巴克圖還是在德克薩斯州,表達(dá)幸福、悲傷、恐懼、厭惡、憤怒和驚訝的表情看起來都是一樣的。你的面部肌肉就像鋼琴家,而你的情緒是琴鍵——它們演奏著無聲的旋律,與你的口頭語言相得益彰。想象一下,帶著痛苦的表情說“我愛你”——可真是個(gè)矛盾的信號(hào)!
但是等一等,不是所有的肢體語言都是普遍適用的!不同文化之間的手勢(shì)可以大相徑庭。以“豎起大拇指”為例,在美國這是“太棒了!”的標(biāo)志性手勢(shì)。然而,如果在伊朗做出這個(gè)手勢(shì),你就是在粗魯?shù)馗嬖V別人……好吧,我們只能說這不是一種恭維。
還有那些使每種文化獨(dú)一無二的有趣特點(diǎn)。在希臘,簡(jiǎn)單的向上點(diǎn)頭實(shí)際上意味著“不”,這顛覆了我們對(duì)肯定和否定的理解。與此同時(shí),在印度,著名的搖頭動(dòng)作可以表示從“是”到“也許”再到“我理解”的任何意思,這是一種讓外人感到困惑的多用途手勢(shì)。
你有注意過優(yōu)秀的演員是如何像使用聲音一樣頻繁地使用他們的身體嗎?肢體語言是為口頭語言增添色彩和質(zhì)感的畫筆。莎士比亞不僅僅是一位語言大師,他的戲劇還提供了一個(gè)讓口頭語言和肢體語言完美和諧地跳華爾茲的舞臺(tái)。朱麗葉不僅僅會(huì)說:“羅密歐,你為何而來?”她伸出的雙臂和她的目光也會(huì)呼喊。
在日常生活中,我們都是互動(dòng)的藝術(shù)家,用我們的聲音和肢體來描繪自己的場(chǎng)景。
啊,但生活并不全是微笑和握手!有時(shí),我們的肢體語言可能會(huì)讓我們陷入困境。你有試過在沒有面部表情和語氣的情況下諷刺別人嗎?那簡(jiǎn)直就是等待一場(chǎng)災(zāi)難的發(fā)生!或者,在 Zoom 會(huì)議中,你一半的手勢(shì)都在屏幕外?這就像在試圖閱讀一本被撕掉一半的書。
事實(shí)上,掌握肢體語言的藝術(shù)并不是一件輕而易舉的事情。這幾乎就像學(xué)習(xí)一門口頭語言一樣,需要耐心、練習(xí)和堅(jiān)持才能掌握肢體語言的藝術(shù)!
請(qǐng)記住,下一次當(dāng)你與人促膝談心時(shí),你不僅僅是一個(gè)話匣子,你還是一支完整的管弦樂隊(duì)。你的身體是指揮,你的言語是弦樂部分,你的手勢(shì)是管樂部分。口頭語言和肢體語言是人類的核心和靈魂,既像紐約地鐵一樣多樣化,又像一個(gè)微笑一樣通用。
現(xiàn)在你們準(zhǔn)備好了,精明的溝通者們!走出去,讓你們的身體發(fā)出雄辯地聲音!
本文作者:YOUNIS ISLAM 精藝達(dá)翻譯公司
譯者:MERRY;MONICA
原文鏈接:Body Language – The Base Player of Communication