如果語言是人,那么土耳其語就是那個環(huán)球旅行家,也是派對的主角!土耳其語主要在土耳其境內(nèi)使用,但它的魅力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了國界。這門語言起源于亞洲,現(xiàn)代則扎根于歐洲,它的足跡遍布兩大洲。土耳其語言不僅僅是口語,它也是生活的一部分,就像熙熙攘攘的集市的脈搏或博斯普魯斯海峽的寧靜。
在土耳其,這門語言沿途結(jié)識了一些旅游伙伴——來自阿拉伯語、法語,甚至意大利語的詞匯。這使得土耳其語有點(diǎn)像世界自助餐——每個人都能找到自己喜歡的。
想象一下,如果有一天,有人改變了你所使用的語言的整個字母表。呃,這就是 1928 年土耳其發(fā)生的事情!該國的創(chuàng)始人穆斯塔法·凱末爾·阿塔圖爾克將文字從阿拉伯字母改為拉丁字母。為什么?是為了讓人們更容易地閱讀和寫作。這對一門已經(jīng)存在了幾個世紀(jì)的語言來說,是一次巨大的變革。
在變革前,土耳其語有大量的阿拉伯語和波斯語詞匯。變革后,它進(jìn)行了“詞匯節(jié)食”,減少其他語言的影響,并且變得更加土耳其化。這門語言的“新面貌”就是在向過去致敬的同時擁抱未來。
首先,讓我們來認(rèn)識一下“yakamoz”——這個詞描述的是夜間水中物體游動時你所看到的光芒。這是大海在說:“嘿,看看我!”然后是“g?kku?a??”,字面意思是“天空的腰帶”,但這只是用來形容彩虹的一種很酷的說法。還有別忘了“hüzün”這個詞,它包含了共同悲傷的情緒??梢詫⑵湟暈橥炼滹L(fēng)格的憂郁(the blues)。
每一個詞本身就是一個小故事。土耳其語喜歡將簡單的詞組合在一起,創(chuàng)造出具有超出具體含義的新詞。就像在玩詞語的樂高積木!
在土耳其語中,你可以在詞根后添加一些詞綴以創(chuàng)造出全新的含義。例如,“ev”表示房子,加上后綴,就得到了“evde”,意思是“在房子里”。一個詞可以變成一個完整的句子!另一個很酷的事情是土耳其語的音標(biāo)非常準(zhǔn)確,這意味著你看詞就能讀。拼寫大賽的冠軍們,這是你們的游樂場!
我們還要談一談土耳其語的元音和諧。土耳其語元音喜歡保持連貫一致。簡而言之,如果您以某種元音開頭,通常其他元音會與之相匹配。就好像它們很和諧一致,讓一切聽起來都流暢而有節(jié)奏。
土耳其在文學(xué)界享有盛譽(yù)。像奧爾罕·帕慕克和埃利夫·沙法克這樣的作家所寫的故事更像是穿越土耳其生活和語言的草木蔥蘢且風(fēng)景如畫的公路之旅。在音樂方面,無論是傳統(tǒng)民謠還是流行歌曲,土耳其音樂都是明星。
無論是在一本書還是一首歌中,土耳其語都知道如何閃耀。該語言內(nèi)在的節(jié)奏和旋律將每個故事和歌曲變成讓人難以忘懷的東西。
那么你想學(xué)習(xí)土耳其語嗎?做好準(zhǔn)備吧!這門語言對在詞根后添加后綴的熱愛讓人感覺就像坐過山車一樣。您將像專業(yè)人士一樣串聯(lián)字母,但這可能會有點(diǎn)令人眼花繚亂。還有元音和諧,這可能會讓你覺得你正在為元音搭配服裝一樣。它們需要匹配!
但別擔(dān)心。一旦你掌握了字母表的竅門,大聲說出單詞就是小菜一碟。另外,使用復(fù)合詞就像創(chuàng)建自己的詞語食譜一樣。不知不覺間,你就會“烹飪”句子,享受每一個音節(jié),就好像品嘗美味的土耳其軟糖一樣。
現(xiàn)在您已經(jīng)初步認(rèn)識了土耳其語言,它就像它的國家一樣多樣化、有趣且令人垂涎欲滴!
閱讀上一篇“語言之書”系列:“語言之書”系列之13 – 阿姆哈拉語
閱讀下一篇“語言之書”系列:“語言之書”系列之15- 波蘭語
本文作者:YOUNIS ISLAM 精藝達(dá)翻譯公司
譯者:MERRY;MONICA
原文鏈接:“The Book of Languages” Series – #15 Turkishmharic