博客
在我最近赴廈參加的TAC LSC 2024會(huì)議期間,一個(gè)突出的主題是中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)對(duì)協(xié)作的重視。在多年的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)中,我始終觀察到,無(wú)論是在翻譯、技術(shù)開發(fā)還是共同服務(wù)客戶的過(guò)程中,當(dāng)語(yǔ)言服務(wù)提供商(LSP)攜手合作時(shí),取得的成果往往超越單獨(dú)行動(dòng)的效果...
博客
Nimdzi Insights的首席執(zhí)行官Josef Kubovsky在參加完TAC LSC 2024后,就會(huì)議相關(guān)內(nèi)容發(fā)表了三篇聚焦中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的文章。本文為系列文章中的第二篇,進(jìn)一步探討會(huì)議中的另一個(gè)重要主題:多模態(tài)本地化的崛起:在全球化時(shí)代駕馭視頻和音頻內(nèi)容。
博客
Nimdzi Insights的首席執(zhí)行官Josef Kubovsky,就“2024年語(yǔ)言服務(wù)創(chuàng)新發(fā)展國(guó)際(廈門)論壇暨中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯服務(wù)委員會(huì)2024年會(huì)”相關(guān)內(nèi)容,撰寫了三篇聚焦中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的文章?,F(xiàn)雙語(yǔ)首篇已上線,共同延續(xù)并鞏固會(huì)議成果。
2024年
在全球化和人工智能快速發(fā)展的背景下,AI應(yīng)用能力和外語(yǔ)能力的提升已成為商務(wù)交流的關(guān)鍵。近日,精藝達(dá)翻譯公司受邀為廈門市商務(wù)局第三十四期商務(wù)大講堂帶來(lái)了一場(chǎng)以“AI應(yīng)用提升外語(yǔ)工作能力”為主題的專題培訓(xùn)課程。培訓(xùn)內(nèi)容涵蓋了AI工具在市場(chǎng)調(diào)研、信息收集、商務(wù)文件翻譯、國(guó)際溝通等多個(gè)領(lǐng)域的應(yīng)用。
博客
歲末年終,各大詞典、語(yǔ)言研究機(jī)構(gòu)紛紛公布了它們的年度詞匯(Words of the Year),這些詞匯不僅是國(guó)際熱點(diǎn)事件的縮影,更是語(yǔ)言動(dòng)態(tài)演變和時(shí)代精神的體現(xiàn)。其中,牛津、劍橋以及柯林斯所選出的年度詞匯更是備受人們關(guān)注,讓我們一起來(lái)看看吧。