Home away from home?is a collection of the unique stories written by foreigners in China and compiled by Master Translations Co., Ltd. (hereinafter referred to as “MTS”), Babel Tower Translation Service Co., Ltd. and Moze (Beijing) Technology Communication Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Moze”), aiming to explore the unique stories of approximately 100 foreign friends who came to China from all over the world.
《家外之家》是一本外國(guó)人在中國(guó)的獨(dú)特故事集,由外國(guó)人撰寫,廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“精藝達(dá)”)、巴別塔(深圳)翻譯有限公司、墨責(zé)(北京)科技傳播有限公司(以下簡(jiǎn)稱“墨責(zé)”)面向全國(guó)共同征集匯編。
For?every?10?stories?shared?we?will?give?away?1?bottle?of?Hungarian?red?wine?sponsored?by?Babel?Tower?to a?lucky?writer.
每分享10個(gè)故事,我們就會(huì)抽取一名幸運(yùn)的投稿者,贈(zèng)送一瓶由Babel Tower贊助的匈牙利紅酒!
On Monday August 16th at 3pm Beijing time, we held a livestream of the first round giveaway for 2 bottles of wine sponsored by the Hungarian Wine Club. In the end, we had two lucky prize-winners who are Daniel Louis Mayers from the United Kingdom and Fran?ois from France. The following is their winning story , If you like their stories, please give them some reads and likes!
北京時(shí)間 8 月 16 日星期一下午 3 點(diǎn)我們進(jìn)行了第一輪抽獎(jiǎng)直播,一共產(chǎn)生了兩名幸運(yùn)兒,他們分別是來(lái)自英國(guó)的Daniel Louis Mayers以及來(lái)自法國(guó)的Fran?ois,以下是他們的獲獎(jiǎng)故事,如果你喜歡他們的故事,請(qǐng)為他們點(diǎn)贊吧!
《家外之家》征文8 ▏Daniel Mayers: Journey to accessibility in China
《家外之家》征文11 ▏Fran?ois: I met my “ai ren” in China
This competition is open until?October 15th. Great prizes can be won. Learn more about our competition and prizes here:
本次征文比賽投稿截止日期為2021年10月15日。獲勝者可以獲得豐厚的獎(jiǎng)品。點(diǎn)擊鏈接了解更多比賽及獎(jiǎng)品信息:
直播回放: