乍一看,數(shù)學(xué)以及其通用的符號和運(yùn)算,似乎是一條將人類聯(lián)系在一起的永恒主線。但是細(xì)究起來,您就會(huì)發(fā)現(xiàn)不同文化對數(shù)字和數(shù)學(xué)概念的理解大相徑庭。在任何情況下,圓周率都等于 3.14,但您是如何表達(dá)和想象它仍然會(huì)有所差別。讓我們更深入地了解我們的母語是如何塑造我們理解數(shù)字的方式!
中文的高效性:在漢語中,數(shù)字名稱的結(jié)構(gòu)非常高效,使得算術(shù)特別直觀?!笆弧狈g為“十和一”,“十二”翻譯為“十和二”,依此類推。這種邏輯結(jié)構(gòu)有助于中國學(xué)生在算術(shù)任務(wù)中取得相對較高的成績。
法語的復(fù)雜性:相反,法語的數(shù)字系統(tǒng)就不太直觀。在法語中“七十”用“soixante-dix”表示,意思是“六十和十”。而“九十九”則用?“Quatre-vingt-dix-neuf”表示,意思是“四個(gè)二十和十九”。
瑪雅人的二十進(jìn)制:與世界上大多數(shù)國家使用的十進(jìn)制即滿十進(jìn)一的計(jì)數(shù)系統(tǒng)不同,古代瑪雅人使用二十進(jìn)制系統(tǒng)。這被認(rèn)為是因?yàn)樗麄儼咽种负湍_趾合起來計(jì)算!
Oksapmin 的二十七進(jìn)制:巴布亞新幾內(nèi)亞的 Oksapmin 人有一種獨(dú)特的基于身體的計(jì)數(shù)系統(tǒng),即利用 27 個(gè)身體部位作為計(jì)數(shù)點(diǎn),從一個(gè)拇指開始到另一個(gè)拇指結(jié)束。
如今,雖然零的概念是全世界數(shù)學(xué)的基礎(chǔ),但情況并非總是如此。
古印度的禮物:零作為數(shù)字的概念最早出現(xiàn)在古印度。這一重要的數(shù)學(xué)創(chuàng)新隨后被傳播給伊斯蘭數(shù)學(xué)家,并最終通過他們傳播到歐洲。
羅馬數(shù)字的遺漏:羅馬數(shù)字系統(tǒng)沒有零的表述,這導(dǎo)致它最終在更通用的阿拉伯?dāng)?shù)字系統(tǒng)面前失勢。
幸運(yùn)和不幸的數(shù)字:在很多的亞洲文化中,人們會(huì)避免使用數(shù)字 “4”,因?yàn)樗犉饋硐瘛八馈边@個(gè)詞。相反,數(shù)字“8”就很受歡迎,因?yàn)椤?”諧音“發(fā)”,寓意著“繁榮”或“財(cái)富”。這對現(xiàn)實(shí)世界也有影響,例如,在中國“沒有 4 樓”的建筑很常見。
因紐特人對雪的多種說法:正如因紐特人對雪有多種說法反映了雪在他們生活中的重要性一樣,不同的文化會(huì)根據(jù)自己的需要強(qiáng)調(diào)不同的數(shù)學(xué)概念。印度的托達(dá)人因其牡牛文化的重要性,會(huì)用專門的詞來表示特定數(shù)量的牛。
文化感知空間的方式影響著他們處理數(shù)學(xué)的方式。
策爾塔爾語的上坡:墨西哥的策爾塔爾瑪雅部落是使用基于上坡和下坡方向的空間術(shù)語,而不是左和右。這種地形定位影響了他們的數(shù)字認(rèn)知,并將數(shù)字組織在一個(gè)想象的斜坡上。
這樣的例子還可以舉得更多,總之,雖然數(shù)字本身可能是恒定的,但我們感知、解釋和使用數(shù)字的方式深受我們的文化背景的影響。這強(qiáng)調(diào)了在教學(xué)或?qū)W習(xí)數(shù)學(xué)時(shí)了解不同文化背景的重要性。因?yàn)闅w根結(jié)底,數(shù)字和語言一樣,都是文化的載體。
本文作者:YOUNIS ISLAM 精藝達(dá)翻譯公司
譯者:MERRY;MONICA
原文鏈接:Language vs Math: How language shapes our maths concepts