證書翻譯的特點(diǎn)是信息一定要翻譯得準(zhǔn)確、精煉,格式一定要做得整潔、美觀。翻譯內(nèi)容包括各種榮譽(yù)證書、結(jié)婚證書、離婚證書、畢業(yè)證書、結(jié)業(yè)證書、會(huì)考合格證書、學(xué)位證書、教師證書、稅務(wù)登記證、組織機(jī)構(gòu)代碼證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、房產(chǎn)權(quán)證、土地證、個(gè)人完稅證明等。
翻譯證書的譯員不僅需要扎實(shí)的專業(yè)背景,還需要熟悉官方文件格式和語(yǔ)言特點(diǎn),這樣才能翻譯出官方認(rèn)可的證件資料。