作者:韋忠和
2011年10月28-29日,由中國翻譯協(xié)會翻譯服務(wù)委員會主辦,福建省翻譯協(xié)會承辦,福建省人民政府外事辦公室為支持單位的 “2011年中國翻譯服務(wù) 產(chǎn)業(yè)論壇暨全國第八屆翻譯經(jīng)營管理工作研討會” 在福建省武夷山市億力大酒店召開。來自中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會的幾十家會員單位代表、各省市譯協(xié)代表共 100多人參加了會議。
本次大會主題為“中國翻譯服務(wù)行業(yè)的責(zé)任與挑戰(zhàn)”。
主要議題:
一、翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈的研究與探索;
二、制約我國翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的外 部及內(nèi)部因素與對策;
三、翻譯行業(yè)價(jià)格問題;
四、翻譯行業(yè)資格準(zhǔn)入問題。
對比2010年北京會議的紀(jì)要,這次會議討論的話題基本上是原來話題的濃縮,但仍然是重復(fù)老話題,論壇現(xiàn)場討論熱烈,建議很多,卻沒有結(jié)果,沒有形成決議或共識。
參會的幾點(diǎn)觀察:
1. 會議亮點(diǎn):首次邀請了行業(yè)外的人士中國人民大學(xué)商學(xué)院的盧東斌教授做主旨演講《關(guān)于翻譯產(chǎn)業(yè)鏈的思考 – 基于產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角》,與會者都認(rèn)為受益非淺。盧的演講談到以下幾點(diǎn):翻譯產(chǎn)業(yè)的屬性,如翻譯產(chǎn)業(yè)的五種屬性(文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),智能型服務(wù)產(chǎn)業(yè),多語言信 息處理產(chǎn)業(yè),新型的網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)業(yè),產(chǎn)學(xué)研一體化),產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)律,產(chǎn)業(yè)發(fā)展的三大趨勢。翻譯產(chǎn)業(yè)的主體是企業(yè),基礎(chǔ)是規(guī)模化,前景是市場化和國際化等觀點(diǎn)。翻譯不單是文化走出去的橋梁,應(yīng)當(dāng)是走向國際的平臺。
2. 關(guān)于這次文化體制改革可能蘊(yùn)含的商機(jī):雖然領(lǐng)導(dǎo)要求大家領(lǐng)會并把握這次改革的機(jī)會,大家普遍認(rèn)為,這次“文化體制改革”對于中譯等國營大公司,意味著機(jī)會(特別是中英翻譯和對外出版),但對于大多數(shù)的私營翻譯公司來講,應(yīng)該沒有什么商機(jī)。
3. 不少代表發(fā)言抱怨政府不重視翻譯行業(yè),要求譯協(xié)為翻譯行業(yè)找“娘家”,即找主管部門,并從國家層面爭取政策支持。希望協(xié)會制定指導(dǎo)價(jià)格,要搞市場準(zhǔn)入,設(shè)置門檻,等等。但這遭到另外一些人堅(jiān)決反對。反對者堅(jiān)持要市場經(jīng)濟(jì),要按市場規(guī)律辦事,堅(jiān)持企業(yè)發(fā)展要靠自身。另外一些人則認(rèn)為應(yīng)借鑒歐美的做法,委托第 三方咨詢公司做市場調(diào)查,定期公布調(diào)查報(bào)告作為經(jīng)營參考,或者發(fā)布價(jià)格指數(shù)。
4. 翻譯協(xié)會職能也是會下的話題。各地的翻譯協(xié)會普遍提供翻譯服務(wù),既當(dāng)球員,又當(dāng)裁判。不少人都認(rèn)為翻譯協(xié)會提供翻譯服務(wù),直接與會員構(gòu)成競爭關(guān)系,是翻譯行業(yè)的一個(gè)怪現(xiàn)象,影響翻譯協(xié)會的社會公信力,影響了發(fā)揮行業(yè)協(xié)會作用的效果。雖然目前各地翻譯協(xié)會在翻譯服務(wù)市場所占份額很小,但對行業(yè)協(xié)會的自身建設(shè) 來講,有負(fù)面作用。
5. 參會的新公司太少,老面孔太多。協(xié)會對于翻譯公司的吸引力明顯不夠。對于很多翻譯公司老總來說,會議成了老朋友見面會。大家普遍反映會上收獲不如會外收獲多。對于我自己來說,跟幾個(gè)公司老總的小見面會所帶來的思想碰撞還是挺有收獲的。
6. 會議參與者除官員、譯協(xié)和翻譯公司外,產(chǎn)業(yè)鏈中其他環(huán)節(jié)參與不夠,例如會議沒有邀請工具提供商和客戶方代表參會。這與本地化委員會所組織的會議相比明顯不同。
7. 與會者普遍認(rèn)為翻譯行業(yè)基礎(chǔ)調(diào)查和研究工作嚴(yán)重不夠,整個(gè)行業(yè)缺乏準(zhǔn)確的基于市場調(diào)查的數(shù)據(jù)。宏觀上缺乏戰(zhàn)略研究,微觀上缺乏持續(xù)的企業(yè)經(jīng)營管理研究。與我參加的國外同行的會議相比,國內(nèi)論壇政策層面的討論爭論多,企業(yè)經(jīng)營管理實(shí)務(wù)討論交流少。
8. 我本人就改善市場環(huán)境,提了一個(gè)建議:借鑒 ATA 的經(jīng)驗(yàn),委托第三方編寫《翻譯采購指南》,得到不少與會者的呼應(yīng),但能否落實(shí)不得而知。