ATA,即美國翻譯協(xié)會,成立于1959 年,是美國最大的翻譯和口譯工作者行業(yè)協(xié)會。目前,ATA共有會員逾11,000名,分布90余國家,包括翻譯口譯從業(yè)者、項目管理者、網(wǎng)絡(luò)及軟件開發(fā)者、語言服務(wù)公司、教育機(jī)構(gòu)、政府機(jī)構(gòu)等,在世界范圍內(nèi)擁有重要影響力。美國翻譯協(xié)會的宗旨是為翻譯和口譯職業(yè)提供支持,促進(jìn)翻譯行業(yè)的發(fā)展。
精藝達(dá)翻譯公司于 2002 年加入美國翻譯協(xié)會,加入ATA會員是精藝達(dá)實現(xiàn)“走出去”重要戰(zhàn)略的一部分。經(jīng)過二十年的發(fā)展壯大,精藝達(dá)翻譯公司已經(jīng)在上海、福州、泉州、臺灣、德國慕尼黑及美國硅谷等地設(shè)立了分支機(jī)構(gòu)。精藝達(dá)遵守美國翻譯協(xié)會的《操守準(zhǔn)則和職業(yè)規(guī)范》。成為ATA 的正式成員意味著我們對客戶承諾ATA所體現(xiàn)的質(zhì)量要求。ATA 是一家信譽(yù)良好的組織,它確??蛻裟苷业揭患医?jīng)過ATA認(rèn)證的翻譯公司,從而確保譯文的準(zhǔn)確性和合法性。
就像很多國內(nèi)客戶要求翻譯公司有中國翻譯協(xié)會會員資格那樣,一些美國客戶也要求所獲得的譯文必須由ATA會員翻譯。特別是一些需要蓋章的證明材料,翻譯蓋章之后,往往還需要提供ATA資格證證明,美國客戶才會認(rèn)可譯文的有效性。
精藝達(dá)翻譯公司作為 ATA 的長期正式成員,始終強(qiáng)調(diào)官方翻譯的重要性。我們致力于為客戶提供多語種、高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。公司以提供財經(jīng)、法律、科技、工程等文件翻譯、商務(wù)口譯、網(wǎng)站和軟件翻譯本地化、多語言桌面排版、同傳設(shè)備租賃等服務(wù)見長,主要翻譯領(lǐng)域涉及法律、財經(jīng)、生物醫(yī)藥、軟件、工程、能源化工等。成為美國翻譯協(xié)會會員對我們來說十分重要,只有這樣,才能確??蛻魪奈覀冞@獲得最優(yōu)質(zhì)的的官方譯文。
常見問題:
ATA 是美國翻譯協(xié)會的縮寫,是筆譯和口譯的認(rèn)證機(jī)構(gòu)。ATA 認(rèn)證的翻譯,本質(zhì)上是指一份文件的翻譯已由 ATA 認(rèn)可的翻譯公司或人員簽名和蓋章。
如果你正在尋找最好的 ATA 翻譯機(jī)構(gòu),那么你找對地方了。精藝達(dá)翻譯公司已于 2002 年加入美國翻譯協(xié)會,是國內(nèi)較早獲得ATA會員資格的翻譯機(jī)構(gòu)。
決定單頁翻譯價格的因素有很多。在確定價格前,需要綜合考慮源語言、交稿時間、文件用途等因素。