精藝達(dá)的技術(shù)支持部門(mén)掌握最新的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)和桌面排版技術(shù)。不論是硬件還是軟件,精藝達(dá)都擁有豐富的資源和技術(shù),能夠最大限度地滿(mǎn)足客戶(hù)的需求,提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
精藝達(dá)自行開(kāi)發(fā)建設(shè)的網(wǎng)絡(luò)銷(xiāo)售平臺(tái)、客戶(hù)和譯員服務(wù)平臺(tái)滿(mǎn)足了公司業(yè)務(wù)發(fā)展的需要。先進(jìn)的內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)、員工培訓(xùn)系統(tǒng)、專(zhuān)用的郵件服務(wù)器、FTP服務(wù)器和高速的網(wǎng)絡(luò)通訊保證了精藝達(dá)能夠?yàn)榭蛻?hù)提供高效的服務(wù)。
輔助翻譯和本地化工具
精藝達(dá)配備了先進(jìn)的SDL Trados翻譯記憶庫(kù)系統(tǒng),能夠讓多位譯員在局域網(wǎng)環(huán)境中共享記憶庫(kù)。在計(jì)算機(jī)的輔助下,翻譯人員可以根據(jù)項(xiàng)目或客戶(hù)建立專(zhuān)門(mén)的記憶庫(kù),保證術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格的一致。此外,由于翻譯記憶庫(kù)記錄了所有的翻譯內(nèi)容,當(dāng)您的產(chǎn)品需要更新時(shí),以前所譯的內(nèi)容均可重復(fù)使用,大大降低了成本。
此外,精藝達(dá)對(duì)于其他翻譯輔助工具和軟件本地化工具,如 Across Language Server,MemoQ,Star Transit,Déjà Vu,Wordfast Pro,Catalyst, MULTILIZER,Passolo,MS Localization Studio, Helium 等都有豐富經(jīng)驗(yàn),可以滿(mǎn)足不同客戶(hù)對(duì)于翻譯記憶工具和本地化工具的要求。
質(zhì)量控制
在質(zhì)量控制方面,精藝達(dá)基于 LISA QA 模型 (LISA QA Model) 以及SAE J2450 翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)自行設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)的了 MTS QA Model 質(zhì)量管理模型,應(yīng)用于我們翻譯質(zhì)量管理過(guò)程。
項(xiàng)目管理工具
在客戶(hù)服務(wù)和訂單管理方面,精藝達(dá)引進(jìn)了先進(jìn)的 Project-Open 翻譯項(xiàng)目管理系統(tǒng),應(yīng)對(duì)公司高速發(fā)展和項(xiàng)目數(shù)量急劇增加對(duì)于項(xiàng)目管理的挑戰(zhàn),取得了很好的效果。
DTP排版技術(shù)
在桌面排版技術(shù)方面,精藝達(dá)的多語(yǔ)言桌面出版(DTP)部門(mén)熟練掌握 PC 和 Mac 系統(tǒng)下的主流排版設(shè)計(jì)工具,如 Adobe Photoshop,Adobe Illustrator,Adobe InDesign,Adobe FrameMaker,Adobe Acrobat Professional,Microsoft Word,Microsoft Publisher,QuarkXpress,AutoCAD,以及 CorelDRAW。無(wú)論您的文件采用何種格式和版面,您只需將源文件提供給我們,我們最終會(huì)向您提交一個(gè)格式完全忠于源文件的目標(biāo)語(yǔ)言版本。