交替?zhèn)髯g,又稱交傳,是指譯員同時以兩種語言為操不同語言的交際雙方進(jìn)行輪回式交替口譯。這種穿梭于雙語之間的口譯是最常見的一種口譯形式。
交替口譯的場合很廣,可以是一般的非事務(wù)性的交談,可以是正式的政府首腦會談,也可以是記者招待會等。這種交談式的傳譯要求譯員不停地轉(zhuǎn)換語碼,在交談雙方或多方之間頻繁穿梭,來回傳遞信息。
交替?zhèn)髯g,又稱交傳,是指譯員同時以兩種語言為操不同語言的交際雙方進(jìn)行輪回式交替口譯。這種穿梭于雙語之間的口譯是最常見的一種口譯形式。
交替口譯的場合很廣,可以是一般的非事務(wù)性的交談,可以是正式的政府首腦會談,也可以是記者招待會等。這種交談式的傳譯要求譯員不停地轉(zhuǎn)換語碼,在交談雙方或多方之間頻繁穿梭,來回傳遞信息。
簡明扼要、精準(zhǔn)、嚴(yán)謹(jǐn)
精藝達(dá)擁有眾多資深同聲傳譯和交替?zhèn)髯g人員及其他種類的口譯人員,能夠?yàn)楦黝悤h、培訓(xùn)課程、商務(wù)談判、合作協(xié)商和法律程序(如法庭宣誓作證等)提供口譯服務(wù)。
精藝達(dá)有豐富的國際會議同步翻譯、商務(wù)談判、旅游隨行、展示會、講座口譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),為許多國際會議和大量的商務(wù)談判提供同傳和交傳服務(wù)。
精藝達(dá)連續(xù)多年為中國國際投資貿(mào)易洽談會提供會議翻譯服務(wù),為國際化工大會、國際商標(biāo)會議等高規(guī)格會議提供服務(wù)。
外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會致詞、新聞發(fā)布會以及時間短的小型研討會等