同聲傳譯是國際會(huì)議最基本的口譯手段,又稱同步口譯或同傳,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停頓地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。
同聲傳譯的最大優(yōu)點(diǎn)在于效率高,可保證講話者作連貫發(fā)言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對(duì)發(fā)言全文的通篇理解。同聲傳譯也適用于學(xué)術(shù)報(bào)告、授課講座等場合。
同聲傳譯是國際會(huì)議最基本的口譯手段,又稱同步口譯或同傳,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停頓地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。
同聲傳譯的最大優(yōu)點(diǎn)在于效率高,可保證講話者作連貫發(fā)言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對(duì)發(fā)言全文的通篇理解。同聲傳譯也適用于學(xué)術(shù)報(bào)告、授課講座等場合。
精藝達(dá)擁有眾多資深同聲傳譯和交替?zhèn)髯g人員及其他種類的口譯人員,能夠?yàn)楦黝悤?huì)議、培訓(xùn)課程、商務(wù)談判、合作協(xié)商和法律程序(如法庭宣誓作證等)提供口譯服務(wù)。
精藝達(dá)有豐富的國際會(huì)議同步翻譯、商務(wù)談判、旅游隨行、展示會(huì)、講座口譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),為許多國際會(huì)議和大量的商務(wù)談判提供同傳和交傳服務(wù)。
精藝達(dá)連續(xù)多年為中國國際投資貿(mào)易洽談會(huì)提供會(huì)議翻譯服務(wù),為國際化工大會(huì)、國際商標(biāo)會(huì)議等高規(guī)格會(huì)議提供服務(wù)。
國際會(huì)議、外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域