軟件翻譯是一種翻譯機(jī)制,是將軟件的源語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)換為目的語(yǔ)言信息,這個(gè)過(guò)程是可逆的,有永久翻譯和外掛翻譯之分。
在軟件翻譯的過(guò)程中,將使用專門的工具對(duì)源語(yǔ)言版的軟件資源進(jìn)行讀取、翻譯、修改、回寫等一系列處理,使軟件的菜單、對(duì)話框、提示等用戶界面顯示為目的語(yǔ)言,而程序的內(nèi)核和功能保持不變。
軟件翻譯中常用到的軟件有SDL Passolo、Sisulizer Enterprise Edition 和Radialix這三種。其中SDL Passolo由于支持多種文件格式而成為世界上最流行的軟件翻譯工具。
軟件翻譯的一般流程分為偵殼、脫殼、翻譯、調(diào)試、編譯、測(cè)試以及發(fā)布這幾個(gè)步驟。
服務(wù)介紹
除了傳統(tǒng)文檔翻譯,軟件翻譯也是我們近年來(lái)專注的服務(wù)項(xiàng)目。我們將按照您的要求,在確保軟件能夠正常使用的前提,對(duì)軟件的界面、圖形、視頻,以及幫助文件等方面進(jìn)行全面的翻譯。
精藝達(dá)深知為您的軟件產(chǎn)品翻譯選擇適當(dāng)?shù)暮献骰锇槭鞘种匾?。評(píng)價(jià)軟件翻譯服務(wù)成功與否的標(biāo)準(zhǔn)是看翻譯后的軟件能否被以目的語(yǔ)為母語(yǔ)的用戶流暢自然地理解和使用。精藝達(dá)將經(jīng)驗(yàn)、硬件工具和軟件工具完美地結(jié)合起來(lái),以保證省時(shí)并經(jīng)濟(jì)地完成您的項(xiàng)目。
精藝達(dá)的軟件翻譯部門由精通外語(yǔ)的程序員、譯員和工程師組成,他們熟悉程序語(yǔ)言及開(kāi)發(fā)環(huán)境,在使用各種軟件服務(wù)包和創(chuàng)作工具方面具有豐富的經(jīng)驗(yàn),可以提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的軟件翻譯服務(wù)。
在您與精藝達(dá)的客戶經(jīng)理洽談商妥后,您的軟件將經(jīng)過(guò)我們嚴(yán)格的流程(項(xiàng)目管理部——翻譯部門——本地化工程部門——質(zhì)量部門)。您盡可以放心,我們的專業(yè)人員將令您的軟件在不同語(yǔ)言版本、不同平臺(tái),依然具有一致的使用體驗(yàn)。如有后續(xù)服務(wù)需求,精藝達(dá)也將在第一時(shí)間及時(shí)響應(yīng),為您提供細(xì)致周到的服務(wù)。
精藝達(dá)為各行各業(yè)的客戶提供二十余年的翻譯服務(wù),深得政府部門、國(guó)內(nèi)外大型企業(yè)、各大高校、協(xié)會(huì)機(jī)構(gòu)的好評(píng),在行業(yè)中樹(shù)立了翻譯公司品牌模范,是值得您信賴的工作伙伴。
服務(wù)范圍
國(guó)際化/雙字節(jié)化
軟件源代碼資源翻譯
用戶界面翻譯
聯(lián)機(jī)幫助系統(tǒng)翻譯
聯(lián)機(jī)幫助系統(tǒng)測(cè)試
最終產(chǎn)品本地化測(cè)試
我們的經(jīng)驗(yàn)和案例
IBM 軟件翻譯
西門子醫(yī)療設(shè)備操作系統(tǒng)翻譯
日本基恩士(Keyence)醫(yī)學(xué)成像系統(tǒng)翻譯
法國(guó) Sebia 公司電泳系統(tǒng)翻譯
日本Daihen公司機(jī)器人控制器用戶界面翻譯
福州圖創(chuàng)信息技術(shù)有限公司圖書館管理軟件翻譯
福建迅盟軟件公司手機(jī)電子錢包系統(tǒng)翻譯
上海金圖信息科技有限公司Pano 系統(tǒng)翻譯