筆譯服務(wù)
機(jī)電翻譯服務(wù)包括:工程力學(xué)翻譯、機(jī)械設(shè)計(jì)翻譯、電工與電子技術(shù)翻譯、半導(dǎo)體翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯、電器翻譯、電氣設(shè)備翻譯、電子設(shè)備翻譯等種類相關(guān)專業(yè)翻譯,各種制品手冊及技術(shù)資料的本地化。
筆譯服務(wù)
機(jī)械翻譯是精藝達(dá)翻譯公司提供的翻譯服務(wù)中的主要項(xiàng)目之一,涉及的內(nèi)容主要有:機(jī)械產(chǎn)品的說明書或手冊、相關(guān)專利、技術(shù)資料等翻譯。
筆譯服務(wù)
教材翻譯是指對課程制定的用書進(jìn)行翻譯。由于教材是一門學(xué)科的經(jīng)典之作,其邏輯性和理論性都非常強(qiáng),本身的廣泛性和實(shí)用性,因此對翻譯的精確度要求非常高,不僅要求用嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確的語言來表達(dá)教材中的理論知識,還需要保持原教材的語言特點(diǎn)。
筆譯服務(wù)
我們招股書翻譯服務(wù)包括:招股書、招股書附件翻譯,格式調(diào)整和排版。
筆譯服務(wù)
廣告是一門藝術(shù),廣告翻譯便是將這門藝術(shù)傳達(dá)到更廣泛的地方。由于廣告本身具有商業(yè)性、鼓動性和創(chuàng)意性,譯員不僅要注意廣告語言中的詞匯特點(diǎn)、句法特點(diǎn)、修飾特點(diǎn),也需要結(jié)合廣告企業(yè)訴求與品牌文化,并且結(jié)合廣告投放的區(qū)域文化,這樣才能做出準(zhǔn)確翻譯。
筆譯服務(wù)
商務(wù)翻譯是國際商務(wù)活動的一個重要組成部分。隨著中國和世界經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,商務(wù)活動日益頻繁,商務(wù)翻譯也扮演著越來越重要的角色。商務(wù)翻譯不是簡單的語言轉(zhuǎn)換,而是一種真正意義上的跨語言、跨文化交流,因此,它的復(fù)雜性必然遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于語內(nèi)交際,需要譯員具有較強(qiáng)的服務(wù)意識和責(zé)任心,還需要豐富的商務(wù)知識和人際交往技能。
筆譯服務(wù)
合同翻譯的特點(diǎn)是語言嚴(yán)謹(jǐn)、保密性強(qiáng)、固定用法與搭配多,合同翻譯不僅要熟悉合同文書的撰寫規(guī)范,還要了解不同國家的司法制度及相關(guān)的行業(yè)知識。
筆譯服務(wù)
醫(yī)學(xué)領(lǐng)域本身科目繁多,且分科極細(xì),各分科的詞匯專業(yè)性極強(qiáng),因此對醫(yī)學(xué)英語的翻譯要求很高。醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)中常出現(xiàn)包含有許多附加成分的簡單句和有許多從句的復(fù)合句,醫(yī)學(xué)文章側(cè)重?cái)⑹峦评?,?qiáng)調(diào)客觀事實(shí)、研究方法、性能和特征。
筆譯服務(wù)
我們的服務(wù)范圍包括:普通應(yīng)用化學(xué)翻譯、普通生物化學(xué)翻譯、普通分析化學(xué)翻譯、食品及發(fā)酵化學(xué)翻譯、環(huán)境催化化學(xué)翻譯、表面活性劑翻譯、表面化學(xué)及膠體翻譯、藥物及醫(yī)藥化學(xué)翻譯、有機(jī)金屬化學(xué)翻譯、有機(jī)分析化學(xué)翻譯、核及放射化學(xué)翻譯、聚合物及相關(guān)設(shè)備和工藝翻譯,以及各種化工專業(yè)標(biāo)書、合同、說明書、論文等材料翻譯。
筆譯服務(wù)
出版翻譯不同于一般的文件翻譯和影視作品字幕翻譯,語言更書面正式,風(fēng)格更多樣,并且要求保持作品的原滋原味。由于不同作品有著不同的歷史文化背景,不同作者都有獨(dú)特的筆風(fēng),因此要做出版翻譯的譯員不僅僅需要非常深厚的語言功底,多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),更需要譯員在了解作品背景,深刻理解原著的思想和風(fēng)格的基礎(chǔ)上,才能交出好的譯本。