2016年
為共同探討翻譯服務(wù)行業(yè)的新動(dòng)向和發(fā)展趨勢(shì),共謀互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代翻譯服務(wù)行業(yè)發(fā)展的新思路與新方法,探討中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)如何更好地適應(yīng)當(dāng)前服務(wù)行業(yè)的發(fā)展,中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會(huì)將于4月6-7日在青島召開(kāi)中國(guó)翻譯服務(wù)行業(yè)發(fā)展論壇暨2016翻譯服務(wù)委員會(huì)五年規(guī)劃發(fā)展工作會(huì)議。 本次會(huì)議由中譯語(yǔ)通承辦,廈門(mén)精藝達(dá)翻譯公司協(xié)辦。公司總經(jīng)理韋忠和參與了會(huì)議工作報(bào)告起草、議程制定、嘉賓邀請(qǐng)和贊助等前期準(zhǔn)備工作。會(huì)議期間,還將派出工作人員協(xié)助會(huì)務(wù)工作。 廈門(mén)精藝達(dá)翻譯公司于2015年11月舉行的中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯服務(wù)委員會(huì)換屆大會(huì)上被選舉為第四屆翻譯服務(wù)委員會(huì)副主任單位。
2016年
3月25日周五下午,在精藝達(dá)翻譯公司會(huì)議室,公司質(zhì)量部美籍審校 Jesse 在進(jìn)行一場(chǎng)別開(kāi)生面的講座,給精藝達(dá)的同事們講解the、an/a 的用法和區(qū)別。 做為專(zhuān)業(yè)翻譯公司的譯者,an與a的區(qū)別自然不在話下,但the與an/a的用法區(qū)別卻是英語(yǔ)國(guó)家客戶(hù)判斷我們英語(yǔ)譯文最便捷和常用的標(biāo)尺,也是人家判定English和Chinglish的晴雨表。高質(zhì)量的譯文不僅要術(shù)語(yǔ)正確,還要語(yǔ)法正確。中國(guó)人寫(xiě)英文出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,很多時(shí)候是因?yàn)橛貌徽_the、an/a這幾個(gè)最最基本的英文冠詞??此坪?jiǎn)單,學(xué)問(wèn)不少。 Jesse整理出了一些規(guī)則,列舉了大量在實(shí)際中見(jiàn)到的例子,使同事們對(duì)the ,an/a 的認(rèn)識(shí)提高到了一個(gè)新的高度。
2016年
2016年2月18日,廈門(mén)市會(huì)議展覽業(yè)協(xié)會(huì)2015年度總結(jié)表彰大會(huì)在廈門(mén)萬(wàn)佳國(guó)際酒店隆重召開(kāi)。 廈門(mén)市總共有3家單位獲得“最佳會(huì)展綜合服務(wù)獎(jiǎng)”, 廈門(mén)精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司憑借2015年的突出表現(xiàn)獲此殊榮。 在過(guò)去的2015年里,精藝達(dá)翻譯公司旗下的精藝達(dá)文化傳播公司碩果累累,他們勤勤懇懇,默默付出...
2016年
2016年,廈門(mén)翔安海西明珠電子商務(wù)園,24 小時(shí)在線專(zhuān)業(yè)翻譯-九九譯(www.99yee.cn)正式揭牌。揭牌儀式上,九九譯總經(jīng)理鄭榮樹(shù)介紹了平臺(tái)的定位、試運(yùn)營(yíng)情況、發(fā)展思路和目標(biāo)?!熬啪抛g”是精藝達(dá)翻譯公司的互聯(lián)網(wǎng)+戰(zhàn)略的組成部分,旨在為世界各地的用戶(hù)提供 24 小時(shí)在線、便捷、實(shí)惠、優(yōu)質(zhì)的專(zhuān)業(yè)服務(wù)。
2016年
2016年1月16日上午,精藝達(dá)翻譯公司(MTS)2015年度大會(huì)在海西明珠大廈10層隆重舉行,這里是精藝達(dá)旗下新成立的九九譯網(wǎng)絡(luò)科技公司辦公所在地。2015年翻譯業(yè)務(wù)穩(wěn)步增長(zhǎng),營(yíng)收增長(zhǎng)10%, 并呈現(xiàn)了不少亮點(diǎn),例如公司在專(zhuān)業(yè)化經(jīng)營(yíng)方面取得很大突破,形成了生命科學(xué)、機(jī)電工程和財(cái)經(jīng)法律三大譯審團(tuán)隊(duì)...