家外之家 2021
Home away from home?is a collection of the unique stories written by foreigners in China and compiled by Master Translations Co., Ltd. (hereinafter referred to as "MTS"), Babel Tower Translation Service Co., Ltd. and Moze (Beijing) Technology Communication Co., Ltd. (hereinafter referred to as "Moze"), aiming to explore the unique stories of approximately 100 foreign friends who came to China from all over the world.《家外之家》是一本外國人在中國的獨(dú)特故事集,由外國人撰寫,廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“精藝達(dá)”)、巴別塔(深圳)翻譯有限公司、墨責(zé)(北京)科技傳播有限公司(以下簡稱“墨責(zé)”)面向全國共同征集匯編。
家外之家 2021
I came to China by surprise and without thinking too much, after more than five years in China, coming was without a doubt a good decision, and the good memories are much more than the bad ones.我來中國完全是一個意外,也沒有多想。我已經(jīng)在中國呆了五年多,這無疑是一個很棒的決定,美好的回憶遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于糟糕的回憶。
家外之家 2021
Hey Everyone! Welcome to my story. Be prepared for wonder, miracles, and unnecessary flamboyance. So, how did I get to China ehhh? Well, I came two different times for two very different reasons.嘿,大家好!歡迎聆聽我的故事。這是一個精彩而又神奇的故事,我會講的天花亂墜,請你們做好準(zhǔn)備。我是怎么來到中國的呢?好吧,我來過中國兩次,每次來的原因都不同。
家外之家 2021
Greetings to anyone who might be reading this. It’s been a while since I’ve written anything meaningful so let me start off by telling you a little bit about myself. I first came to China roughly five years ago which was 1 year after I had finished university. Uncertain of what I wanted to do with the rest of my life, one thing I was certain of was that a change was needed. I began looking into various opportunities abroad and stumbled upon the option of teaching English in China. Having travelled to most parts of the world, I thought: “What could be more different than China, right?”正在閱讀這篇文章的朋友,你們好。我已經(jīng)有段時間沒寫過特別有意思的東西了,所以讓我先簡單介紹一下自己。我第一次來到中國是五年前,那年是我大學(xué)畢業(yè)一年后。當(dāng)時我不確定未來想做什么,但有一件事是確定的,那就是我需要改變。我開始在國外尋找各種機(jī)會,偶然間我發(fā)現(xiàn)可以去中國教英語。我走遍了世界上的大部分地方,心想:“還有什么地方比中國更與眾不同呢?”
家外之家 2021
The first time I had a Chinese friend was at the age of 6. I had two Chinese classmates who could barely speak Italian, but at that time language wasn’t as important as it is now.我在 6 歲時交到了第一個中國朋友。那時候班上有兩個幾乎不會說意大利語的中國同學(xué),不過那時候語言也沒現(xiàn)在這么重要。