2023年已經(jīng)年近尾聲了,各大詞典也已公布了年度熱詞。自2022年底ChatGPT推出后,研究和關(guān)注人工智能的浪潮迅速席卷全球,人工智能在2023年成為年度科技趨勢和投資熱點。因此,今年大部分的年度熱詞與人工智能密切相關(guān)也是意料之中。
《柯林斯詞典》在11月1日宣布“artificial intelligence(人工智能)”的英文縮寫“AI”當(dāng)選2023年的年度熱詞。《柯林斯詞典》對AI的定義是,人工智能的縮寫:通過計算機(jī)程序來模擬人類大腦功能。abbreviation for artificial intelligence: the modelling of human mental functions by computer programs。
人工智能可以根據(jù)給出的提示生成文本、圖像、視頻等形式的全新內(nèi)容和想法,其效果可以媲美人類創(chuàng)作。但由于人工智能技術(shù)可以生成看似真實的內(nèi)容,這些內(nèi)容并非完全真實或準(zhǔn)確,這就導(dǎo)致人們難以區(qū)分真實和虛假信息。這場人工智能帶來的 “真實性危機(jī)”在對社會的信任體系造成破壞的同時,也促使更多人去追求真實性。這就導(dǎo)致了相關(guān)的詞匯搜索量激增,這一現(xiàn)象也反映在《劍橋詞典》、《韋氏英語詞典》的年度熱詞中。
英國《劍橋詞典》在11月15日宣布“hallucinate(幻覺)”成為這部詞典的年度單詞。韋氏詞典編輯出版商美國韋氏出版公司于11月27日宣布,將英文單詞“authentic(真實的、正宗的等)”定為2023年的年度詞匯。
“hallucinate”原本的含義為(由于生病、吸毒等原因)產(chǎn)生幻聽、幻視和幻覺。該詞現(xiàn)如今已被添加了更多關(guān)于人工智能的含義,可用于指代人工智能可以產(chǎn)生虛擬信息?!癶allucinate”這個詞匯被選為2023年度詞匯,提醒我們在數(shù)字時代需要更加謹(jǐn)慎和理性地對待“生成式虛假信息”。同時,也需要加強(qiáng)對人工智能技術(shù)的監(jiān)管和管理,避免其被濫用或誤用。
與以上畫風(fēng)不同的是,牛津大學(xué)出版社選出的2023年的年度熱詞是 “rizz”一詞,這是一個網(wǎng)絡(luò)流行語,它是“charisma”(魅力)一詞的縮寫形式。其在《牛津英語詞典》中的釋義為風(fēng)格、魅力或吸引力,或吸引情人或性伴侶的能力。此外, “rizz”詞也衍生出了其他用法,例如“unlimited rizz”,可以表示非常有魅力; “to rizz up”,意思是吸引或搭訕某人。Rizz一詞在前兩年早已出現(xiàn),其熱度慢慢地在上升和發(fā)酵。今年6月份小蜘蛛人Tom Holland在訪談中被問及如何追到女友Zendaya時,他自謙地回答:“I have no rizz whatsoever, I have limited rizz(我根本沒有rizz,我的rizz有限)?!痹撛L談片段在推特上吸引了超過5800萬的觀看次數(shù),并掀起了使用rizz的浪潮。
年度詞匯是一個反映該年度人們關(guān)注點和價值觀的詞語或短語。除以上榮獲“年度熱詞”的幾個單詞外,還可以了解以下的年度候選熱詞把握今年的熱點。
Swiftie:特指人氣女歌手泰勒·斯威夫特的狂熱粉絲。
Beige flag:咖啡色警示、米色旗幟,該詞用來形容約會對象普通、無趣或是缺乏特色。
Situationship:情境式戀愛,關(guān)系未被正式承認(rèn)。類似友達(dá)以上,戀人未滿的情感狀態(tài)。
Parasocial:擬似社交,指的是觀眾、粉絲對于公眾人物單方面的親密情感。
De-influencing:反影響力、拔草。指的是網(wǎng)紅勸退他人購買特定商品,或鼓勵他人減少物質(zhì)消費的行為。
Prompt:鼓勵、提示、迅速的,新釋義為提供 AI、演算法的指令,指的是給人工智能創(chuàng)作內(nèi)容下達(dá)的指示詞。
Deepfake:深度偽造
Indict:指控一詞在媒體報道美國前總統(tǒng)特朗普遭正式指控后搜索量大增。
Debanking:關(guān)閉賬戶,指的是剝奪一個人獲得銀行服務(wù)的權(quán)利。
Greedflation:貪婪性通脹,指某些企業(yè)在生活成本危機(jī)期間為了將利潤最大化而過度漲價的行徑。
Nepo baby:裙帶寶貝,指的是靠關(guān)系在某領(lǐng)域成功發(fā)展,并非因自身能力而成功。
Ultra-processed foods:超加工食品
Semaglutide:司美格魯肽,它是一種抑制食欲的藥物,其使用頻率在過去一年中增加了三倍。
Implode:內(nèi)爆,在“泰坦”號水下探測器發(fā)生事故后成為熱搜詞匯。
Heat dome:熱穹,指的是一種氣候現(xiàn)象。2023年被科學(xué)家認(rèn)定為人類史上最熱的一年。
ULEZ:意味是超低排放區(qū)(Ultra-Low Emission Zone),是倫敦針對不符合最高排放標(biāo)準(zhǔn)的車輛加征費用的政策。今年倫敦將ULEZ擴(kuò)大到整個城市并成為了全世界最大的空氣污染收費區(qū)。
閱讀往年英語年度熱詞: