2024年11月8至10日,2024語言服務創(chuàng)新發(fā)展國際(廈門)論壇暨中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會2024年會在廈門成功舉辦。此次論壇匯聚了來自10多個國家和地區(qū)的200余名語言服務行業(yè)的專家、學者及企業(yè)代表參會,分享行業(yè)的前沿動態(tài)、最新技術與最佳實踐,探討創(chuàng)新路徑,共同推動語言服務新模式和新形態(tài)的發(fā)展。副主任委員單位廈門精藝達翻譯服務有限公司(以下簡稱“精藝達”)是本次會議的承辦方。
在11月8日,年會以兩場并行的工作坊拉開序幕,分別是全球營銷工作坊與大模型技術應用工作坊。這兩場工作坊分別邀請了國外營銷專家和中國本土的技術專家、行業(yè)領袖進行授課,吸引了眾多企業(yè)與高校的積極參與。精藝達生產(chǎn)副總監(jiān)廖湧在大模型技術應用工作坊中擔任講師,為學員們帶來了精彩的培訓。
精藝達西班牙分公司負責人Luz Sanchis與美國公司首席執(zhí)行官助理Jonathan Sanders在會議上發(fā)表了主題為“內容營銷中的文化適應”的精彩演講。
11月9日晚,與會嘉賓歡聚一堂,彼此間的文化交流與情感聯(lián)系得到了更進一步的加強與拓展。晚宴期間,引人入勝的沙畫表演、古箏獨奏、小提琴演奏以及悅耳的歌聲輪番上演,為這場盛會增添了無限光彩。
11月10日的閉幕式上,中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會副主任、廈門精藝達翻譯服務有限公司總經(jīng)理韋忠和先生代表承辦單位向指導單位中國翻譯協(xié)會、主辦單位中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會、廈門市翻譯協(xié)會,會議合作各方,以及所有贊助商、參展商和參會嘉賓表達了誠摯的謝意。
隨后,精藝達翻譯公司生產(chǎn)總監(jiān)顏麗籃向下一屆年會承辦單位傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡科技股份有限公司副總裁閆栗麗進行了承辦單位交接儀式。
會議現(xiàn)場的企業(yè)展區(qū)共設有20個展位,展示了翻譯行業(yè)的最新技術和應用。精藝達的展位上,國內與國際業(yè)務部的同事們熱情地向參展人員介紹公司的最新翻譯技術與服務范圍。
為確保會議的順利進行,由公司總經(jīng)理韋忠和領銜的會議籌備團隊精心策劃了會議的每一個細節(jié)。從對會議主題的確定到場地的挑選、從議程安排的優(yōu)化到演講嘉賓的邀約,乃至技術支持的確保與后勤保障等各個環(huán)節(jié)都凝聚了團隊的辛勤努力。
精藝達副總經(jīng)理張稚潔在現(xiàn)場親自帶隊,確保各項工作的順利進行。公司抽調人員組成了多個工作小組,參與會場布置、展位安裝、設備調試、接機接站、現(xiàn)場接待統(tǒng)籌、物料整理與發(fā)放、維持現(xiàn)場秩序、晚宴主持以及廈門游大巴帶隊等各項工作。他們始終保持著飽滿的熱情與敬業(yè)精神,用行動助推會議的順利舉行。
值得一提的是,同傳經(jīng)驗豐富的程敏老師與林美岑老師友情為會議的開幕式提供了同聲傳譯支持。此外,本次同傳服務所使用的同傳設備由精藝達提供,讓與會嘉賓跨越語言障礙,共同見證這一盛會。
閉幕式結束后,部分參會嘉賓走訪精藝達公司。
同時,還有部分參會嘉賓由精藝達員工帶隊體驗了一場別開生面的廈門環(huán)島巴士之旅。
頗具意義的是,11月7日,中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會五屆四次主任會議在廈門精藝達翻譯公司順利召開。8日,中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會五屆三次全委會也如期舉行。精藝達翻譯公司總經(jīng)理韋忠和先生作為中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會副主任出席會議。
展望未來,精藝達將繼續(xù)秉持開放、合作、創(chuàng)新的精神,積極參與并推動中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會的各項活動,與同行們共同把握機遇、迎接挑戰(zhàn),為中國語言服務行業(yè)的創(chuàng)新與發(fā)展貢獻力量。
中國翻譯協(xié)會報道:2024語言服務創(chuàng)新發(fā)展國際(廈門)論壇暨中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會2024年會閉幕
閱讀更多公司動態(tài):