由語資網(wǎng)主辦,廈門精藝達翻譯公司和上海一者信息科技有限公司聯(lián)合承辦的首屆中國語言服務業(yè)協(xié)同創(chuàng)新發(fā)展論壇暨語資網(wǎng)2016年會員大會于7月24日下午在美麗的鷺島-廈門勝利閉幕。
精藝達翻譯公司作為這次大會的主承辦方,早在大會開始的1個月前就開始了緊鑼密鼓的籌備工作,并成立了專門的會議籌備小組,有人負責酒店的聯(lián)絡安排,有人負責交通工具的協(xié)調,還有專人負責會議需要的各種物料制作等。
由語資網(wǎng)主辦,廈門精藝達翻譯公司和上海一者信息科技有限公司聯(lián)合承辦的首屆中國語言服務業(yè)協(xié)同創(chuàng)新發(fā)展論壇暨語資網(wǎng)2016年會員大會于7月24日下午在美麗的鷺島-廈門勝利閉幕。
精藝達翻譯公司作為這次大會的主承辦方,早在大會開始的1個月前就開始了緊鑼密鼓的籌備工作,并成立了專門的會議籌備小組,有人負責酒店的聯(lián)絡安排,有人負責交通工具的協(xié)調,還有專人負責會議需要的各種物料制作等。
本次會議以語言服務為紐帶、以協(xié)同創(chuàng)新為目的,就語言服務業(yè)的協(xié)同創(chuàng)新發(fā)展、市場營銷和品牌管理、法律風險防范、校企合作等四個主題進行了討論。與會代表來自全國各地的100多家翻譯公司,國內30多所開設翻譯專業(yè)的高校院系,十多家國內外翻譯技術提供商,另有多名來自美國、澳大利亞、韓國和臺灣等國家和地區(qū)的代表。
在為期兩天的大會論壇,30多位國內外知名專家學者和業(yè)界領袖就語言服務業(yè)的發(fā)展與創(chuàng)新、翻譯教育和校企合作、云計算和大數(shù)據(jù)平臺、語言資產(chǎn)管理、差異化競爭策略、法律風險防范、質量體系建設等發(fā)表了演講,近20位嘉賓就翻譯碩士專業(yè)實習基地建設、如何建立語言服務企業(yè)的市場競爭優(yōu)勢、語言服務業(yè)的法律風險防范等組織了三場精彩的嘉賓對話。24日上午的并行“向口譯要效益”的口譯分論壇則圍繞口譯服務開展討論,并由資深同傳進行了一場口譯工作坊。在主論壇的前一天還組織了一天的“翻譯公司信息技術應用最佳實踐分享”、“促進銷售的客戶服務”專場研習和培訓會,6家領先的翻譯技術公司專家分享了最新的翻譯技術應用與項目管理最佳實踐,來自澳大利亞的市場營銷培訓專家Catherine Molloy則開展了一天的化服務為銷售客戶服務培訓工作坊。
會議開幕式上,北京大學MTI中心主任王繼輝教授,全國翻譯碩士專業(yè)教育指導委員會秘書長、廣東外語外貿大學高級翻譯學院院長趙軍峰教授,廣外外語研究與語言服務協(xié)同創(chuàng)新中心常務副主任李瑞林教授,對外經(jīng)濟貿易大學國際語言服務與管理研究所副所長崔啟亮博士等知名專家就語言服務業(yè)的發(fā)展與創(chuàng)新、翻譯教育和校企合作、語言服務業(yè)的未來發(fā)表了主旨演講。廈門大學外文學院黨委書記陳志偉到會祝賀,翻譯自動化協(xié)會(TAUS)主席Jaap Van Der Meer發(fā)來了專為本次會議制作的祝賀視頻。
會議取得了豐碩成果。會議發(fā)布了國內第一份口筆譯合同范本——語資網(wǎng)合同范本。傳神語聯(lián)網(wǎng)等多家翻譯技術公司發(fā)布了其最新的平臺產(chǎn)品。會議期間,組織了在線和現(xiàn)場的校企合作對接會,包括廣東外語外貿大學、西安外國語大學等十多所國內知名的外語院校與語資網(wǎng)簽訂了實習基地協(xié)議,多家翻譯技術、管理咨詢和培訓機構與語資網(wǎng)簽訂了戰(zhàn)略合作伙伴協(xié)議。
廈門精藝達翻譯服務公司作為語資網(wǎng)理事單位,在會前、會上與各院校進行了接觸,與西安外國語大學、華僑大學、哈爾濱師范大學、福建醫(yī)科大學、集美大學、長江大學、南京財經(jīng)大學、安慶師范大學等八所高等院校達成不同層次合作,簽訂了合作協(xié)議或意向協(xié)議,取得豐碩成果。廈門精藝達翻譯服務有限公司董事長、語資網(wǎng)副理事長韋忠和先生與各院校代表參加了簽約儀式。