博客
想要了解身份證翻譯件的價格,首先應(yīng)該了解翻譯行業(yè)筆譯的收費標(biāo)準(zhǔn)。
博客
2022年已經(jīng)接近尾聲,如果用一個詞來形容你的2022,你會怎樣總結(jié)你的這一年呢?而年末的時候,許多熟悉的語言相關(guān)的機構(gòu)都會推出年度詞匯(Word of the Year)……
博客
隨著我國經(jīng)濟水平的提高,我國畢業(yè)生的求學(xué)選擇變得更多,有的選擇留在國內(nèi)繼續(xù)學(xué)習(xí),有的選擇出國深造。而出國深造的學(xué)生在申請學(xué)校時,院校多要求學(xué)生提供畢業(yè)證學(xué)位證作為申請材料,并且材料應(yīng)為英語或者目標(biāo)國家語言……
2022年
《我在中國的家》征文比賽落下帷幕之際,我們組織了7位參賽選手,受邀參加此次由廈門市外辦主辦的2022“行走廈門”活動。該活動共邀請了15位在廈外籍友人,通過一天的行程,讓他們更加了解廈門以及中國的傳統(tǒng)文化……
博客
本地化之所以重要,是因為它能讓你更精準(zhǔn)的打動客戶,幫你迅速的進(jìn)入市場。有的人會說,翻譯行業(yè)本身就已經(jīng)在做本土化的事情了,翻譯公司翻譯的每一份文件,每一種語言本身就是起著本地化的作用了,為何還要專門提供本地化服務(wù)呢?
2022年
精藝達(dá)翻譯公司參加了中國國翻譯協(xié)會組織開展的“國際翻譯日”主題照片有獎?wù)骷顒?,以表達(dá)對翻譯工作的敬意,與全球翻譯愛好者共同慶祝國際翻譯日設(shè)立30周年……
2022年
今年,六名優(yōu)秀的翻譯學(xué)生作為翻譯實習(xí)生加入了我們公司,其中四名在我們廈門總部工作,一名在我們福州分公司工作,一名在美國公司實習(xí)……
2022年
2022年美國語言公司協(xié)會(Association of Language Companies, ALC)第20屆年度峰會于9月13日至9月15日在拉斯維加斯召開,會議為期三天,匯集了來自美國和歐洲等地200多名語言服務(wù)和科技公司的高級管理人員,通過大會發(fā)言、小組討論、演示和展覽等方式分享知識,交流經(jīng)驗和探討合作。此次會議的內(nèi)容聚焦于機器翻譯、盈利能力、與客戶建立信任、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、管理客戶等方面……
博客
身為口譯人員,一定對這句話不陌生---想要口譯做的好,譯前準(zhǔn)備少不了。誠然,準(zhǔn)備工作,在任何一個職業(yè)當(dāng)中都少不了,翻譯這份職業(yè)尤為重要。在會議口譯中,經(jīng)常會出現(xiàn)很難預(yù)料的突發(fā)狀況,讓這個翻譯的過程充滿了不定性因素。應(yīng)對突如其來的狀況最佳方法就是做好譯前準(zhǔn)備工作……
博客
譯員在翻譯過程中,特別是翻譯大量專業(yè)性、技術(shù)性文件時,術(shù)語的正確管理尤為重要。為了使源文件和翻譯內(nèi)容確保一致性,需要將概念的正確定義和目標(biāo)語言記錄在“術(shù)語庫”中……