語言資產(chǎn)指在翻譯和本地化過程中處理的與語言相關(guān)的所有內(nèi)容,包括風(fēng)格指南、術(shù)語表、翻譯記憶庫(kù)等。
隨著科技不斷發(fā)展,現(xiàn)代社會(huì)產(chǎn)品更新周期不斷縮短,客戶產(chǎn)品層出不窮,翻譯文件的類型也愈發(fā)多樣化,隨之而來的翻譯需求也越來越大。如何利用現(xiàn)有數(shù)據(jù)提高翻譯效率、保證譯文質(zhì)量已成為成為眾多企業(yè)客戶的難題。為適應(yīng)信息時(shí)代對(duì)語言服務(wù)的要求以及客戶需求,MTS為企業(yè)客提供了適用的語言資產(chǎn)管理解決方案。
基于客戶提供的文檔,為客戶提供術(shù)語提取、編輯、維護(hù)等服務(wù),旨在確保客戶的產(chǎn)品、服務(wù)和品牌所用的術(shù)語的一致性。
為客戶提供翻譯記憶庫(kù)制作、整理、維護(hù)等服務(wù)。以便客戶在今后的翻譯項(xiàng)目中提高翻譯效率、節(jié)省翻譯成本,確保譯文統(tǒng)一。
如果您需要了解關(guān)于我們服務(wù)的更多內(nèi)容,請(qǐng)用 E-mail、電話或傳真等形式與我們?nèi)〉寐?lián)系。