翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
ISO 17100:2015規(guī)定了按照適用規(guī)范交付優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)所需的核心過程、資源及其他方面的要求。適用規(guī)范包含客戶規(guī)范、翻譯服務(wù)提供方規(guī)范,以及相關(guān)行業(yè)準(zhǔn)則、最佳實(shí)踐指南或法律法規(guī)。
翻譯行業(yè)術(shù)語(yǔ)
Website localization?網(wǎng)站本地化,網(wǎng)站本地化是使現(xiàn)有網(wǎng)站適應(yīng)目標(biāo)市場(chǎng)的當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言和文化的過程。 這是使網(wǎng)站適應(yīng)不同的語(yǔ)言和文化背景的過程——涉及的不僅僅是簡(jiǎn)單的文本翻譯。?Workflow (翻譯)工作流程,其中一個(gè)意思”是指翻譯本身的步驟,包括單獨(dú)翻譯、機(jī)器翻譯 + 后期編輯或翻譯 + 編輯 + 校對(duì)。精藝達(dá)翻譯公司可以根據(jù)每個(gè)項(xiàng)目的需求進(jìn)行靈活的翻譯工作流程配置
翻譯行業(yè)術(shù)語(yǔ)
Parallel text 并行文字,Progress tracking 進(jìn)度跟蹤,Proofreading 校對(duì), Professional language skills 專業(yè)語(yǔ)言能力
媒體報(bào)道
廈門2019年5月23日 (美通社)--? 5月14日,全球知名的測(cè)試、檢驗(yàn)、認(rèn)證及技術(shù)咨詢服務(wù)機(jī)構(gòu)必維集團(tuán)(Bureau Veritas, 簡(jiǎn)稱“必維”)為廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司頒發(fā)了國(guó)內(nèi)首張 PSBT 認(rèn)可的ISO 17100翻譯服務(wù)體系認(rèn)證證書。
2019年
2019年5月14日上午,Bureau Veritas國(guó)際檢驗(yàn)集團(tuán)向中國(guó)頒發(fā)的首張ISO17100:2015翻譯管理體系認(rèn)證證書頒發(fā)儀式在廈門精藝達(dá)翻譯公司舉行。
翻譯技術(shù)供應(yīng)商
網(wǎng)站:https://www.geoworkz.com/ProductsContentPage.aspx?id=144 Lionbridge 的 Translation Workspace 是一個(gè)基于云技術(shù)的翻譯生產(chǎn)效率平臺(tái),客戶可以使用它根據(jù)自己的需求訪問業(yè)內(nèi)最先進(jìn)的語(yǔ)言資產(chǎn)管理工具,省去了傳統(tǒng)的內(nèi)部翻譯系統(tǒng)產(chǎn)生的成本。Lionbridge 開發(fā)了 GeoWorkz.com 門戶,提供了在翻譯項(xiàng)目中用于利用 Translation Workspace 功能的大量集中資源。Lionbridge Translation Workspace 有兩種形式的客戶端:MS Word 插件和 WPBakery Page BuilderXLIFF Editor。
翻譯技術(shù)供應(yīng)商
網(wǎng)站:http://www.wordbee.com Wordbee 是基于云技術(shù)的翻譯平臺(tái),包括項(xiàng)目管理、翻譯、記憶庫(kù)管理等功能,支持多人協(xié)同翻譯。支持 PDF、MS Word、Excel、Indesign、Framemaker 和網(wǎng)頁(yè)等常見文件格式的翻譯。
翻譯技術(shù)供應(yīng)商
網(wǎng)站:https://www.transifex.com Transifex 是一個(gè)開源的本地化平臺(tái)。它為用戶提供了一個(gè)易用的界面幫助向不同平臺(tái)上的不同項(xiàng)目提交翻譯。Transifex 支持使用 GNU Gettext(.po文件)作為翻譯的格式的項(xiàng)目。用戶不僅能直接提交文件,也能使用 web 界面翻譯。翻譯自動(dòng)地從上游版本控制系統(tǒng)導(dǎo)入。而且不僅能通過電子郵件提交回上游,還能直接提交回版本控制系統(tǒng)。
翻譯技術(shù)供應(yīng)商
網(wǎng)站:https://webtranslateit.com/en WebTranslateIt 是一個(gè)涵蓋翻譯管理和軟件翻譯的平臺(tái)。提供文件管理、文件同步、在線討論、記憶庫(kù)術(shù)語(yǔ)庫(kù)管理等功能。
翻譯技術(shù)供應(yīng)商
網(wǎng)站:http://www.sajan.com GCMS 是由 Sajan 公司開發(fā)的翻譯管理系統(tǒng),可以和內(nèi)容管理系統(tǒng)(CMS)配合,單獨(dú)使用,也可以作為插件使用。主要包括4個(gè)部分:GCMS Exchange——顯示在線項(xiàng)目信息;GCMS Project Workbench——主要用戶項(xiàng)目管理和工作流程管理;GCMS Linguist Workbench——用于翻譯流程。GCMS Analytics——為客戶提供本地化項(xiàng)目管理、數(shù)據(jù)挖掘和分析。